1 Ó Senhor Deus, eu te chamei
quando estava em profundo desespero.
2 Escuta o meu grito, ó Senhor!
Ouve o meu pedido de socorro.
3 Se tu tivesses feito uma lista
dos nossos pecados,
quem escaparia da condenação?
4 Mas tu nos perdoas,
e por isso nós te tememos.
5 Eu aguardo ansioso a ajuda
de Deus, o Senhor,
e confio na sua palavra.
6 Eu espero pelo Senhor
mais do que os vigias esperam
o amanhecer,
mais do que os vigias esperam
o nascer do sol.
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança
em Deus, o Senhor,
porque o seu amor é fiel,
e ele sempre está disposto a salvar.
8 Ele salvará Israel, o seu povo,
de todos os seus pecados.
1 Cantique des montées. Du fond de l`abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 Si tu gardes le souvenir de l`iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu`on te révère.
5 J`espère en Yahweh; mon âme espère, et j`attends sa parole.
6 Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n`aspirent après l`aurore.
7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante
8 C`est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.