1 Felizes são aqueles
que não se deixam levar
pelos conselhos dos maus,
que não seguem o exemplo
dos que não querem saber de Deus
e que não se juntam com os que zombam
de tudo o que é sagrado!
2 Pelo contrário, o prazer deles
está na lei do Senhor,
e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 Essas pessoas são como árvores
que crescem na beira de um riacho;
elas dão frutas no tempo certo,
e as suas folhas não murcham.
Assim também tudo o que
essas pessoas fazem dá certo.
4 O mesmo não acontece com os maus;
eles são como a palha
que o vento leva.
5 No Dia do Juízo eles serão condenados
e ficarão separados
dos que obedecem a Deus.
6 Pois o Senhor dirige e abençoa
a vida daqueles que lhe obedecem,
porém o fim dos maus
são a desgraça e a morte.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Heureux l`homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs et qui ne s`assied pas dans la compagnie des moqueurs, 2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit. 3 Il est comme un arbre planté près d`un cours d`eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas : tout ce qu`il fait réussit. 4 Il n`en est pas ainsi des impies : ils sont comme la paille que chasse le vent. 5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l`assemblée des 6 Car Yahweh connait la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.