Deus e os seres humanos
Oração de Moisés, homem de Deus.

1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.

2 Antes de formares os montes

e de começares a criar a terra

e o Universo,

tu és Deus eternamente, no passado,

no presente e no futuro.

3 Tu dizes aos seres humanos

que voltem a ser o que eram antes;

tu fazes com que novamente virem pó.

4 Diante de ti, mil anos

são como um dia,

como o dia de ontem, que já passou;

são como uma hora noturna

que passa depressa.

5 Tu acabas com a vida das pessoas;

elas não duram mais do que um sonho.

São como a erva que brota de manhã,

6 que cresce e abre em flor

e de tarde seca e morre.

7 Nós somos destruídos pela tua ira,

e o teu furor nos deixa apavorados.

8 Tu pões as nossas maldades

diante de ti

e, com a tua luz, examinas

os nossos pecados secretos.

9 De repente, os nossos dias são cortados

pela tua ira;

a nossa vida termina como um sopro.

10 Só vivemos uns setenta anos,

e os mais fortes chegam aos oitenta,

mas esses anos só trazem canseira

e aflições.

A vida passa logo, e nós desaparecemos.

11 Quem já sentiu o grande poder

da tua ira?

Quem conhece o medo

que o teu furor produz?

12 Faze com que saibamos como são poucos

os dias da nossa vida

para que tenhamos um coração sábio.

13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus!

Até quando vai durar a tua ira?

Tem compaixão dos teus servos.

14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor,

até ficarmos satisfeitos,

para que cantemos e nos alegremos

a vida inteira.

15 Dá-nos agora muita felicidade

assim como nos deste muita tristeza

no passado,

naqueles anos em que tivemos aflições.

16 Que os teus servos vejam

as grandes coisas que fazes!

E que os nossos descendentes vejam

o teu glorioso poder!

17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos,

ó Senhor, nosso Deus!

Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos;

sim, dá-nos sucesso em tudo.

1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d`âge en âge.

2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l`éternité à l`éternité tu es, ô Dieu !

3 Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis : " Retournez, fils de l`homme ! "

4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d`hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit.

5 Tu les emportes, semblables à un songe ; le matin, comme l`herbe, ils repoussent :

6 le matin, elle fleurit et pousse ; le soir, elle se flétrit et se dessèche.

7 Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie.

8 Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face

9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux nous voyons nos années s`évanouir comme un son léger

10 Nos jours s`élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans et leur splendeur n`est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons !

11 Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t`est due ?

12 Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un coeur sage.

13 Reviens, Yahweh ; jusques à quand ? Aie pitié de tes serviteurs.

14 Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l`allégresse.

15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous a humiliés, autant d`années que nous avons connu le malheur,

16 Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants !

17 Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous! Affermis pour nous l`ouvrage de nos mains ; oui, affermis l`ouvrage de nos mains !