1 Ó Deus, ensina o rei a julgar
de acordo com a tua justiça!
Dá-lhe a tua justiça
2 para que governe o teu povo
com honestidade
e trate com justiça os explorados.
3 Que haja prosperidade no país,
pois o povo faz o que é direito!
4 Que o rei julgue os pobres
honestamente!
Que ele ajude os necessitados
e derrote os que exploram o povo!
5 Que o rei viva enquanto o sol durar
e a lua existir,
por gerações sem fim!
6 Que o rei seja como a chuva
que cai sobre os campos,
como os aguaceiros que regam a terra!
7 Que a justiça floresça
durante a sua vida,
e que haja prosperidade
enquanto a lua brilhar!
8 O seu reino irá de um mar a outro
e desde o rio Eufrates
até os fins da terra.
9 Os povos do deserto se curvarão
diante dele,
e os seus inimigos se humilharão
aos seus pés.
10 Os reis da Espanha e das ilhas
lhe oferecerão presentes,
e assim também os reis
da Arábia e da Etiópia.
11 Todos os reis se curvarão diante dele,
e todas as nações lhe obedecerão.
12 O rei ajuda os pobres
que lhe pedem socorro;
ele ajuda os necessitados
e os abandonados.
13 Ele tem pena dos fracos
e dos necessitados
e salva a vida
dos que precisam de auxílio.
14 Ele os livra da exploração
e da violência;
a vida deles é preciosa para ele.
15 Viva o rei!
Que ele receba ouro da Arábia!
Que todos os dias sejam feitas
orações em favor dele,
e que Deus sempre o abençoe!
16 Que no país haja fartura de cereais!
Que os montes fiquem cobertos
de colheitas
e produzam tanto
quanto os montes Líbanos!
Que as cidades fiquem cheias de gente
como o capim cobre os campos!
17 Que o nome do rei
nunca seja esquecido,
e que a sua fama dure
enquanto o sol existir!
Que todos os povos peçam
que Deus os abençoe
assim como ele tem abençoado o rei!
18 Louvem o Senhor, o Deus de Israel,
pois é ele quem faz
essas coisas maravilhosas.
19 Louvem para sempre
o seu nome glorioso,
e que a sua glória
encha o mundo inteiro!
Amém! Amém!
20 Aqui terminam as orações de Davi,
filho de Jessé.
1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
2 Qu`il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité !
3 Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.
4 Qu`il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu`il assiste les enfants du pauvre, et qu`il écrase l`oppresseur !
5 Qu`on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d`âge en âge !
6 Qu`il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre !
7 Qu`en ses jours le juste fleurisse, avec l`abondance de la paix, jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune
8 Il dominera d`une mer à l`autre, du Fleuve aux extrémités de la terre.
9 Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.
10 Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours.
13 II aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie du pauvre.
14 Il les affranchira de l`oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux.
15 Ils vivront, et lui donneront de l`or de Saba ; ils feront sans cesse des voeux pour lui, ils le béniront chaque jour.
16 Que les blés abondent dans le pays, jusqu`au sommet des montagnes ! Que leurs épis s`agitent comme les arbres du Liban ! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l`herbe des champs !
17 Que son nom dure à jamais ! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage ! Qu`on cherche en lui la bénédiction ! Que toutes les nations le proclament heureux !
18 Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges !
19 Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !
20 Fin des prières de David, fils d`Isaï.