1 O Senhor Deus construiu a sua cidade
sobre o monte sagrado;
2 ele ama a cidade de Jerusalém
mais do que qualquer outro lugar
de Israel.
3 Ó cidade de Deus, escute
estas coisas maravilhosas
que ele diz a seu respeito:
4 "Quando eu fizer a lista das nações
que me obedecem,
vou pôr nela o nome do Egito
e da Babilônia.
Os povos da Filisteia, de Tiro
e da Etiópia
eu tratarei como se eles
tivessem nascido em Jerusalém."
5 A respeito de Jerusalém as pessoas dirão
que todos os povos são dali
e que o Deus Altíssimo a tornará
uma cidade forte.
6 O Senhor escreverá uma lista
dos povos,
e nela todos eles serão cidadãos
de Jerusalém.
7 Os que moram ali vão dançar e cantar,
dizendo:
"A fonte da nossa felicidade,
ó Jerusalém, está em você."
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Psaume des fils.de Coré. Cantique. II l`a fondée sur les saintes montagnes ! 2 Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. 3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu ! - Séla. 4 "Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent ; voici les Philistins, et Tyr, avec l`Ethiopie : c`est là qu`ils sont nés. " 5 Et l`on dira de Sion : Celui-ci et celui-là y est né ; c`est Lui, le Très-Haut, qui l`a fondée. 6 Yahweh inscrira au rôle des peuples : "Celui-ci est né là." - Séla. 7 Et chanteurs et musiciens disent : "Toutes mes sources sont en toi."