1 Olho para os montes e pergunto:
"De onde virá o meu socorro?"
2 O meu socorro vem do Senhor Deus,
que fez o céu e a terra.
3 Ele, o seu protetor,
está sempre alerta
e não deixará que você caia.
4 O protetor do povo de Israel
nunca dorme, nem cochila.
5 O Senhor guardará você;
ele está sempre ao seu lado
para protegê-lo.
6 O sol não lhe fará mal de dia,
nem a lua, de noite.
7 O Senhor guardará você
de todo perigo;
ele protegerá a sua vida.
8 Ele o guardará quando você for
e quando voltar,
agora e sempre.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d`où me viendra le secours? 2 Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre. 3 Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. 4 Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. 5 Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. 7 Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Yahweh gardera ton départ et ton arrivée, maintenant et à jamais.