Arrependimento e perdão
Salmo de Davi. Ao regente do coro. Escrito depois que o profeta Natã falou com Davi a respeito do pecado que este havia cometido com Bate-Seba.

1 Por causa do teu amor, ó Deus,

tem misericórdia de mim.

Por causa da tua grande compaixão

apaga os meus pecados.

2 Purifica-me de todas as minhas

maldades

e lava-me do meu pecado.

3 Pois eu conheço bem os meus erros,

e o meu pecado está sempre

diante de mim.

4 Contra ti eu pequei —

somente contra ti —

e fiz o que detestas.

Tu tens razão quando me julgas

e estás certo quando me condenas.

5 De fato, tenho sido mau

desde que nasci;

tenho sido pecador desde o dia

em que fui concebido .

6 O que tu queres é um coração sincero;

enche o meu coração

com a tua sabedoria.

7 Tira de mim o meu pecado,

e ficarei limpo;

lava-me, e ficarei mais branco

do que a neve.

8 Faze-me ouvir outra vez os sons

de alegria e de felicidade;

e, ainda que tenhas me esmagado

e quebrado,

eu serei feliz de novo.

9 Não olhes para os meus pecados

e apaga todas as minhas maldades.

10 Ó Deus, cria em mim um coração puro

e dá-me uma vontade nova e firme!

11 Não me expulses da tua presença,

nem tires de mim

o teu santo Espírito.

12 Dá-me novamente a alegria

da tua salvação

e conserva em mim o desejo

de ser obediente.

13 Então ensinarei aos desobedientes

as tuas leis,

e eles voltarão a ti.

14 Ó Deus, meu Salvador,

livra-me da morte,

e com alegria eu anunciarei

a tua salvação!

15 Ó Senhor, põe as palavras certas

na minha boca,

e eu te louvarei!

16 Tu não queres que eu

te ofereça sacrifícios;

tu não gostas que animais

sejam queimados como oferta a ti.

17 Ó Deus, o meu sacrifício

é um espírito humilde;

tu não rejeitarás um coração humilde

e arrependido.

18 Ó Deus, com a tua bondade,

ajuda Jerusalém

e constrói de novo as suas muralhas!

19 Então terás prazer em receber

os sacrifícios certos

e os animais que são

totalmente queimados.

E touros novos serão oferecidos

no teu altar.

1 Au maître de chant. Psaume de David.

2 Lorsque Nathan le prophète vint le trouver après qu`il fut allé vers Bethsabée.

3 Aie pitié de moi, ô Dieu, selon ta bonté ; selon ta grande miséricorde efface mes transgressions.

4 Lave-moi complètement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché.

5 Car je reconnais mes transgressions, et mon péché est constamment devant moi.

6 C`est contre toi seul que j`ai péché, j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, afin que tu sois trouvé juste dans ta sentence, sans reproche dans ton jugement.

7 Voici que je suis né dans l`iniquité et ma mère m`a conçu dans le péché.

8 Voici que tu veux que la sincérité soit dans le coeur au dedans de moi fais-moi connaître la sagesse.

9 Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

10 Annonce-moi la joie et l`allégresse, et les os que tu as brisés se réjouiront.

11 Détourne ta face de mes péchés, efface toutes mes iniquités.

12 O Dieu, crée en moi un coeur pur; et renouvelle au dedans de moi un esprit ferme.

13 Ne me rejette pas loin de ta face, ne me retire pas ton esprit saint.

14 Rends-moi la joie de ton salut, et soutiens-moi par un esprit de bonné volonté.

15 J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, et les pécheuts reviendront à toi.

16 O Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé, et ma langue célébrera ta justice

17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange:

18 Car tu ne désires pas de sacrifices, - je t`en offrirais, - tu ne prends pas plaisir aux holocaustes.

19 Les sacrifices de Dieu, c`est un esprit brisé; ô Dieu, tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.

20 Dans ta bonté, répands tes bienfaits sur Sion, bâtis les murs de Jerusalem!

21 Alors tu agréeras les sacrifices de justice, l`holocauste et le don parfait ; alors on offrira des taureaux sur ton autel.