Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 82

MRI2012

Psalmo de Asaf.

1 Dio stariĝis en Dia anaro;

Inter la dioj Li juĝas.

2 Ĝis kiam vi juĝos maljuste,

Kaj privilegios la personojn de malvirtuloj? Sela.

3 Estu justaj al malriĉulo kaj orfo;

Rilate afliktiton kaj senhavulon estu virtaj.

4 Liberigu malriĉulon kaj mizerulon;

El la mano de malvirtulo ilin savu.

5 Ili ne scias kaj ne komprenas,

En mallumo ili marŝas;

Ekŝanceliĝis ĉiuj fundamentoj de la tero.

6 Mi diris: Vi estas dioj,

Kaj ĉiuj vi estas filoj de la Plejaltulo;

7 Sed vi mortos, kiel homoj,

Kaj vi falos, kiel ĉiu el la potenculoj.

8 Leviĝu, ho Dio, juĝu la teron;

Ĉar Vi heredas ĉiujn popolojn.

Ko te Atua te Rangatira Tino Nui

He hīmene Āhapa.

1 E ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua,

e whakawā ana i waenganui i ngā atua:

2 "Kia pēhea ake te roa o koutou whakawā ,

o koutou whakapai ki ngā kanohi o te hunga kino. Hera

3 Whakatikaia te ware, te pani;

kia tika te whakawā te ngākau mamae, te rawakore.

4 Whakaorangia te ware me te rawakore;

tangohia mai rātou i te ringa o te tangata kino.

5 "Kāhore ō rātou mātauranga, kāhore hoki e mahara;

e kōpikopiko noa ana rātou i te pōuri;

e oioi ana ngā tūranga katoa o te whenua.

6 "I mea ahau, He atua koutou,

he tama katoa te Runga Rawa.

7 Heoi, ka pērā koutou me te tangata, ka mate;

ka hinga, ka pērā me tētahi o ngā piriniha."

8 E ara, e te Atua, whakawākia te whenua;

mōu hoki ngā tauiwi katoa!

Veja também