Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 125

MRI2012

Kanto de suprenirado.

1 Kiuj fidas la Eternulon,

Tiuj estas kiel la monto Cion,

Kiu ne ŝanceliĝas, sed restas eterne.

2 Montoj estas ĉirkaŭ Jerusalem,

Kaj la Eternulo ĉirkaŭas Sian popolon,

De nun kaj eterne.

3 Ĉar ne kuŝos la sceptro de malvirteco sur la sorto de la virtuloj;

Por ke la virtuloj ne etendu siajn manojn al maljustaĵo.

4 Bonfaru, ho Eternulo, al tiuj,

Kiuj estas bonaj kaj piaj per sia koro;

5 Sed tiujn, kiuj dekliniĝas al siaj malrektaj vojoj,

La Eternulo pereigos kune kun la malbonaguloj.

Paco al Izrael!

Te Maru o te Iwi a Ihowā

He waiata; he pikitanga.

1 Ko te hunga e whakawhirinaki ana ki a Ihowā ka rite ki Maunga Hiona,

e kore nei e taea te whakangāueue, pūmau tonu ake ake.

2 Me ngā maunga e taiāwhio nei i Hiruhārama,

te karapoti a Ihowā i tōna iwi,

āianei ā ake tonu atu.

3 E kore hoki te tokotoko a te whakaarokore

e waiho tonu i runga i te wāhi o te hunga tika,

kei totoro te ringa o te hunga tika ki te kino.

4 Kia pai tāu mahi, e Ihowā, ki te, hunga pai,

ki te hunga he tika nei ō rātou ngākau.

5 Ko te hunga ia e peka ana ki ō rātou ara kōpikopiko,

Ihowā rātou e ārahi tahi atu me ngā kaimahi i te kino.

Kia mau te rongo ki a Īharaira!

Veja também