1 La Eternulo reĝas; ĝoju la tero;
Estu gajaj la multaj insuloj.
2 Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li;
Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
3 Fajro iras antaŭ Li,
Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
4 Liaj fulmoj lumigas la mondon;
La tero vidas, kaj tremas.
5 Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo,
Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
6 La ĉielo rakontas Lian veron,
Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
7 Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj,
Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj.
Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
8 Aŭdis kaj ekĝojis Cion,
Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda
Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
9 Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero,
Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
10 Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon.
Li gardas la animojn de Siaj fideluloj;
Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
11 Lumo verŝiĝas sur virtulon,
Kaj ĝojo sur purkorulojn.
12 Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo,
Kaj gloru Lian sanktan nomon.
Ko Ihowā te Rangatira Tino Nui
1 Ko Ihowā te Kīngi! Kia hari te whenua,
koa ngā tini moutere!
2 Ko te kapua me te pōuri kei ōna taha katoa;
ko te tika, ko te whakawā, te tūranga o tōna torōna.
3 He kāpura e haere ana i mua i a ia,
ā, pau ake ōna hoariri ā taka noa.
4 Mārama tonu te ao i āna uira;
i kite te whenua, ā, wiri ana.
5 Rewa noa ngā maunga, ānō he ware pī, i te aroaro o Ihowā,
i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
6 E whakapuakina ana e ngā rangi tōna tika;
ā, e kitea ana e ngā iwi katoa tōna korōria.
7 Kia whakamā katoa te hunga e mahi ana ki ngā whakapakoko,
e whakamanamana ana ki ngā atua horihori;
koropiko ki a ia, e ngā atua katoa.
8 I rongo a Hiona, ā, koa ana;
whakamanamana ana ngā tamāhine o Hūrā,
e Ihowā, ki āu whakaritenga.
9 Ko koe hoki, e Ihowā, kei runga noa ake i te whenua katoa;
kua whakanuia koe ki runga noa ake i ngā atua katoa.
10 E te hunga e aroha ana ki a Ihowā, e kino ki te hē;
e tiakina ana e ia ngā wairua o tāna hunga tapu;
e whakaorangia ana rātou e ia i ngā ringa o te hunga kino.
11 Kua oti te mārama te whakatō mō te hunga tika;
me te koa mō te hunga ngākau tapatahi.
12 Kia hari ki a Ihowā, e te hunga tika;
whakamoemiti ki tōna ingoa tapu!