Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 63

MRI2012

Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo.

1 Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas;

Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno,

En lando seka, sensuka, kaj senakva.

2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo,

Vidi Vian forton kaj gloron.

3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo;

Miaj lipoj Vin gloras.

4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo,

Levadus miajn manojn pro Via nomo.

5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo,

Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.

6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito,

En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.

7 Ĉar Vi estis por mi helpo,

Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.

8 Mia animo algluiĝis al Vi;

Min subtenas Via dekstra mano.

9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon,

Iros en la profundon subteran.

10 Ili estos mortigitaj per glavo,

Fariĝos akiro de vulpoj.

11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio;

Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li;

Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.

Te Manako ki te Atua

He hīmene Rāwiri, i a ia i te koraha o Hūrā.

1 E te Atua, nōku koe Atua;

ka moata tāku rapu i a koe.

E hiainu ana tōku wairua ki a koe,

e hiahia ana ōku kikokiko ki a koe,

i te whenua maroke, ruha noa,

kāhore nei he wai.

2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,

kia kite ai i tōu kaha, i tōu korōria.

3 Pai atu tōu aroha i te ora;

reira ka whakamoemiti ōku ngutu ki a koe.

4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;

ka totoro atu ōku ringa i runga i tōu ingoa.

5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,

ā, ka hari ōku ngutu ina whakamoemiti tōku māngai ki a koe.

6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,

ina whakaaro ki a koe i ngā mataaratanga o te .

7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;

, ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ōu pākau.

8 Piri tonu tōku wairua ki a koe

e tautoko ake ana tōu matau i ahau.

9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,

ka riro rātou ki ngā wāhi o raro rawa o te whenua.

10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;

hei wāhi rātou ngā pokiha.

11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;

ka whakamanamana ngā tāngata katoa ko ia nei rātou oati;

ā, ka purua te māngai o te hunga katoa e kōrero teka ana.

Veja também