Al la ĥorestro. Por blovaj instrumentoj. Psalmo de David.
1 Miajn vortojn aŭskultu, ho Eternulo.
Trapenetru miajn pensojn.
2 Aŭdu la voĉon de mia krio, mia Reĝo kaj mia Dio;
Ĉar al Vi mi preĝas.
3 Ho Eternulo, matene Vi aŭdas mian voĉon;
Matene mi eldiras mian preĝon al Vi, kaj mi atendas.
4 Ĉar Vi ne estas tia Dio, kiu amas malpiaĵon;
Malbonulo ne povas gasti ĉe Vi.
5 Fanfaronuloj ne staros antaŭ Vi;
Vi malamas ĉiujn, kiuj faras malbonon.
6 Vi pereigas tiujn, kiuj parolas malveron;
Sangavidan kaj malican la Eternulo abomenas.
7 Kaj mi, pro Via granda favoro, eniros en Vian domon;
Mi kliniĝos en Via sankta templo kun respektego al Vi.
8 Ho Eternulo, gvidu min laŭ Via justeco;
Pro miaj insidantoj ebenigu antaŭ mi Vian vojon.
9 Ĉar ne ekzistas vero en ilia buŝo;
En ilia interno estas malvirteco;
Malfermita tombo estas ilia gorĝo;
Per sia lango ili hipokritas.
10 Montru ilian kulpon, ho Dio,
Ke ili falu per siaj intencoj;
Pro iliaj multaj krimoj ĵetu ilin malsupren,
Ĉar ili ribelis kontraŭ Vi.
11 Kaj ekĝojos ĉiuj, kiuj fidas Vin;
Ili eterne estos gajaj, kaj Vi ilin favoros;
Kaj triumfos pri Vi tiuj, kiuj amas Vian nomon.
12 Ĉar Vi, ho Eternulo, benas piulon;
Kiel per ŝildo Vi ĉirkaŭdefendas lin per favoro.
He Īnoi mō te Whakangungu
Ki te tino kaiwhakatangi Nehiroto. He hīmene nā Rāwiri.
1 Tahuri tōu taringa, e Ihowā, ki āku kupu,
kia mōhio koe ki tōku whakaaroaronga.
2 Whakarongo ki te reo o tāku karanga,
e tōku Kīngi, e tōku Atua,
he īnoi hoki tāku ki a koe.
3 E rongo koe ki tōku reo, e Ihowā, i te ata;
i te ata ka whakatikaia atu e ahau tāku īnoi ki a koe,
ā, ka titiro matatau atu.
4 Ehara hoki koe i te Atua e pai ana ki te hara,
e kore te kino e noho ki a koe.
5 E kore te hunga wairangi e tū ki tōu aroaro;
e kinongia ana e koe ngā kaimahi katoa i te kino.
6 E ngaro i a koe te hunga kōrero teka;
e whakarihariha ana a Ihowā
ki te tangata toto, ki te tangata hīanga.
7 Ko ahau ia ka haere i runga i te tini
o āu atawhai ki tōu whare;
ka koropiko ki te ritenga o tāu temepara tapu,
me te wehi anō ki a koe.
8 E Ihowā, ārahina ahau i runga i tōu tika,
he hoariri hoki ōku;
whakatikaia tāu ara i mua i ahau.
9 Kāhore hoki he pono i ō rātou māngai;
he kino kau a roto i a rātou;
he urupā puare noa ō rātou korokoro;
e patipati ana ō rātou arero.
10 Whakataua te hara ki a rātou, e te Atua;
kia hinga rātou i ō rātou whakaaro.
Peia atu rātou me ā rātou tini mahi tutū;
mō rātou i whakakeke ki a koe.
11 Nā, kia hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe.
Kia hāmama tonu rātou i te koa,
mō rātou e hīpokina nei e koe;
ā, kia whakamanamana ki a koe te hunga e aroha ana ki tōu ingoa.
12 Nō te mea ka manaakitia e koe, e Ihowā, te tangata tika;
me he whakangungu rākau te manako e karapotia ai ia e koe.