Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 70

MRI2012

Al la ĥorestro. De David. Pro memoro.

1 Volu, ho Dio, savi min;

Ho Eternulo, rapidu helpi min.

2 Hontiĝu kaj konfuziĝu tiuj, kiuj serĉas mian animon;

Retiriĝu kaj estu mokataj tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.

3 Kun honto iru returne tiuj,

Kiuj diras al mi: Ha, ha!

4 Gaju kaj ĝoju pro Vi ĉiuj Viaj serĉantoj;

Kaj la amantoj de Via savo diru ĉiam:

Granda estas Dio.

5 Kaj mi estas mizera kaj malriĉa;

Ho Dio, rapidu al mi.

Vi estas mia helpo kaj mia savanto;

Ho Eternulo, ne malrapidu.

He Īnoi te Whakaoranga i ngā Hoariri

Ki te tino kaiwhakatangi. Rāwiri, hei whakamahara.

1 Kia hohoro, e te Atua, ki te whakaora i ahau;

e Ihowā, hohoro ki te āwhina i ahau.

2 Kia whakamā, kia pororaru ngātahi te hunga

e rapu ana i tōku wairua.

Kia whakahokia ki muri, kia whakamā te hunga

e hiahia ana kia ahau.

3 Kia whakahokia ki muri rātou whakamā,

te hunga e mea ana ki ahau, "Ha, ha!"

4 Kia hari, kia koa, ki a koe

te hunga katoa e rapu ana i a koe.

Kia mea tonu te hunga e pai ana ki tāu whakaoranga,

"Kia whakanuia te Atua!"

5 Ko ahau ia, he iti, he rawakore;

hohoro mai, e te Atua, ki ahau.

Ko koe tōku āwhina, tōku kaiwhakaora;

kaua e whakaroa, e Ihowā.

Veja também