He Īnoi mō te Oranga o te Iwi
Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene mā ngā tama a Koraha.
1 E Ihowā, kua aro mai koe ki tōu whenua,
kua whakahokia mai e koe a Hākopa i te whakarau.
2 Kua murua e koe te kino o tāu iwi,
kua hīpokina e koe ō rātou hara katoa. Hera
3 Kua mutu katoa tōu weriweri;
kua tahuri kē koe i te āritarita o tōu riri.
4 Whakahokia ake mātou, e te Atua o tō mātou whakaoranga;
meinga hoki kia mutu tōu riri ki a mātou.
5 E riri rānei koe ki a mātou ake ake?
E mauāhara tonu rānei, ki ngā whakatupuranga katoa?
6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a mātou ki te ora;
kia hari ai tāu iwi ki a koe?
7 E Ihowā, whakakitea mai tāu mahi tohu ki a mātou;
tukua mai ki a mātou tāu whakaoranga.
8 Ka whakarongo ahau ki tā te Atua, ki tā Ihowā, e kōrero ai;
nō te mea mō te rongo mau āna kōrero ki tāna iwi,
ki tāna hunga tapu hoki; kaua ia rātou e hoki ki te wairangi.
9 Inā, he tata tonu tāna whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia
kia noho ai te korōria ki tō tātou whenua.
10 Kua tūtaki te mahi tohu rāua ko te pono;
kua kihi ki a rāua te tika me te rongo mau.
11 Ka tupu ake te pono i te whenua,
ā, ka titiro iho te tika i te rangi.
12 Āe, ka hōmai e Ihowā te pai,
ā, ka tukua mai ōna hua e tō tātou whenua.
13 Ka haere te tika i mua i a ia,
hei whakatū i a tātou ki te ara o ōna hīkoinga.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land;
Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people;
Thou hast covered all their sin. [Selah
3 Thou hast taken away all thy wrath;
Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation,
And cause thine indignation toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever?
Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not quicken us again,
That thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah,
And grant us thy salvation.
8 I will hear what God Jehovah will speak;
For he will speak peace unto his people, and to his saints:
But let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him,
That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together;
Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth springeth out of the earth;
And righteousness hath looked down from heaven.
12 Yea, Jehovah will give that which is good;
And our land shall yield its increase.
13 Righteousness shall go before him,
And shall make his footsteps a way to walk in.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.