Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 87

ASV

Te Harikoa o te Nohoanga i Hiona

He hīmene, he waiata ngā tama a Koraha.

1 Kei ngā maunga tapu tōna tūranga;

2 e arohaina rawatia ana e Ihowā ngā kūwaha o Hiona

i ngā nohoanga katoa o Hākopa.

3 He mea korōria ngā mea e kōrerotia ana mōu,

e te o te Atua. Hera

4 Ka kōrerotia e ahau a Rahapa rāua ko Papurōna

ki roto i te hunga e mātau ana ki ahau;

tirohia atu a Pirihitia, a Tāira, a Etiopia

"I whānau tēnei ki reira."

5 Āe , ko te kupu tēnei Hiona,

"I whānau tēnei me tērā ki reira;

te Runga Rawa anō ia e whakapūmau."

6 Ka kōrerotia e Ihowā, ina tuhituhia ngā iwi,

"I whānau tēnei ki reira." Hera

7 , ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani,

"Kei a koe ōku puna katoa."

A Psalm of the sons of Korah; a Song.

1 His foundation is in the holy mountains.

2 Jehovah loveth the gates of Zion

More than all the dwellings of Jacob.

3 Glorious things are spoken of thee,

O city of God. [Selah

4 I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me:

Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia:

This one was born there.

5 Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her;

And the Most High himself will establish her.

6 Jehovah will count, when he writeth up the peoples,

This one was born there. [Selah

7 They that sing as well as they that dance shall say,

All my fountains are in thee.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também