Ko te Atua te Kīngi Tino Nui
1 Waiatatia he waiata hou ki a Ihowā;
waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowā.
2 Waiata ki a Ihowā, whakapaingia tōna ingoa;
whakakitea tāna whakaoranga i tēnei rā, i tēnei rā.
3 Whakapuakina tōna korōria i waenganui i ngā tauiwi,
āna mahi whakamīharo i waenganui i ngā iwi katoa.
4 He nui hoki a Ihowā, he tika anō kia nui te whakamoemiti ki a ia;
kia wehingia nuitia ai i ngā atua katoa.
5 He whakapakoko hoki ngā atua katoa o ngā iwi;
nā Ihowā ia i hanga ngā rangi.
6 He hōnore, he korōria kei tōna aroaro;
kei tōna wāhi tapu te kaha me te ātaahua.
7 Waiho atu i a Ihowā, e ngā hapū katoa o ngā iwi;
waiho atu i a Ihowā te korōria me te kaha.
8 Waiho atu i a Ihowā te korōria e tika ana mō tōna ingoa;
maua mai he whakahere, haere mai hoki ki ōna marae.
9 Koropiko ki a Ihowā i roto i te ātaahua o te tapu;
kia wehi rā ki tōna aroaro, e te whenua katoa.
10 Mea atu i waenganui o ngā tauiwi, "E kīngi ana a Ihowā!"
Ka ū te whenua, tē taea te whakangāueue;
ka tika āna whakawā mō ngā iwi.
11 Kia hari ngā rangi, kia koa te whenua,
kia haruru te moana, me ngā mea e hua ana i roto;
12 kia hari te māra, me ngā mea katoa i runga.
Ko reira anō koa ai ngā rākau katoa o te ngahere;
13 ki te aroaro o Ihowā, e haere mai ana hoki ia;
e haere mai ana ia ki te whakawā mō te whenua.
Ka whakawā ia mō te ao i runga i te tika,
mō ngā iwi hoki i runga i tōna pono.
1 Oh sing unto Jehovah a new song:
Sing unto Jehovah, all the earth.
2 Sing unto Jehovah, bless his name;
Show forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the nations,
His marvellous works among all the peoples.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised:
He is to be feared above all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols;
But Jehovah made the heavens.
6 Honor and majesty are before him:
Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name:
Bring an offering, and come into his courts.
9 Oh worship Jehovah in holy array:
Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth:
The world also is established that it cannot be moved:
He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is therein;
Then shall all the trees of the wood sing for joy
13 Before Jehovah; for he cometh,
For he cometh to judge the earth:
He will judge the world with righteousness,
And the peoples with his truth.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.