Louvor a Deus

1 Aleluia!

Na reunião do povo eu louvarei

a Deus, o Senhor,

com todo o meu coração,

junto com os que lhe obedecem.

2 Como são maravilhosas as coisas

que ele faz!

Todos os que se alegram por causa delas

querem entendê-las.

3 Em tudo o que ele faz,

glória e grandeza;

a sua fidelidade é eterna.

4 O Senhor não nos deixa esquecer

dos seus feitos maravilhosos;

ele é bom e tem muita misericórdia.

5 Ele dá alimento aos que o temem

e nunca esquece a sua aliança.

6 O Senhor mostrou o seu poder

ao povo de Israel

quando lhe deu as terras de outras nações.

7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz;

todos os seus mandamentos

merecem confiança.

8 Eles permanecem para sempre,

pois se baseiam na verdade

e na honestidade.

9 Deus pôs o seu povo em liberdade

e fez com ele uma aliança eterna.

Ele é santo e poderoso.

10 Para ser sábio, é preciso primeiro

temer a Deus, o Senhor.

Ele dá compreensão aos que obedecem

aos seus mandamentos.

Que o Senhor seja louvado para sempre!

1 Alleluja. Je louerai Yahweh de tout cœur au conseil des justes et dans leur assemblée !

2 Grandes sont les œuvres de Yahweh dignes d'admiration pour ceux qui s'y complaisent :

3 Ce qu'il a fait, est splendeur et magnificence et sa justice subsiste éternellement ;

4 Il a accompli des prodiges dignes de mémoire, Yahweh s'est montré bon et miséricordieux ;

5 Il a donné leur nourriture à ceux qui le craignent, il conserve éternel souvenir de son alliance,

6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, lui donnant l'héritage des nations ;

7 Les œuvres de ses mains ne sont que vérité et justice, immuables sont tous ses commandements,

8 Irrévocables pour les siècles des siècles, faits de vérité et de bon droit ;

9 Il a envoyé la délivrance à son peuple et fait alliance avec lui pour l'éternité ; Saint et terrible est son nom,

10 la plus haute sagesse, c'est la crainte de Yahweh ; Ils témoignent une intelligence droite, tous ceux qui lui obéissent, sa louange subsiste à jamais !