1 O Senhor Deus é Rei.
Alegre-se a terra!
Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Em volta dele há nuvens
e escuridão;
as bases do seu reinado
são a honestidade e a justiça.
3 Na sua frente, vai um fogo
que queima os inimigos ao seu redor.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo;
a terra vê e treme.
5 Os montes se derretem como cera
diante do Senhor,
diante do Senhor de toda a terra.
6 Os céus anunciam a sua justiça,
e todos os povos veem a sua glória.
7 Os que adoram imagens
ficam envergonhados;
passam vergonha
os que se gabam dos seus ídolos.
Diante de Deus, o Senhor,
todos os deuses se curvam.
8 Por causa dos teus julgamentos,
ó Senhor,
o povo de Jerusalém está contente,
e as cidades de Judá se alegram.
9 Ó Senhor, Deus Altíssimo,
tu governas o mundo inteiro,
tu estás acima de todos os deuses.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor, odeiem o mal;
ele protege a vida dos que lhe são fiéis
e os livra do poder dos maus.
11 A luz ilumina a vida dos honestos,
e a alegria ilumina o caminho
dos que obedecem a Deus.
12 Que o Senhor seja a alegria
de vocês que são obedientes a ele!
Que o Santo Deus seja louvado!
1 Yahweh est roi ! que la terre soit dans l'allégresse, - que la multitude des îles se réjouisse !
2 Une nuée ténébreuse l'environne, - son trône a pour appuis la justice et l'équité,
3 La flamme marche devant lui - et consume tout autour ses ennemis,
4 Ses foudres illuminent le monde, - la terre tremble en le voyant,
5 Les montagnes se fondent comme la cire, devant sa face, - devant la face du maître de toute la terre,
6 Les cieux proclament sa justice - et tous les peuples sont témoins de sa gloire.
7 Les voilà dans la confusion, tous les adorateurs de statues, - eux qui se glorifiaient dans leurs vaines idoles, - car tous les dieux du monde se prosternent maintenant devant lui !
8 Sion, qui l'apprend, est dans la joie, - les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes arrêts, ô Yahweh ;
9 Parce que toi, ô Yahweh, Elyôn - tu es au-dessus de toute la terre, - tu domines souverainement sur tous les dieux du monde.
10 Yahweh aime ceux qui détestent le mal, - il veille sur la vie de ses serviteurs, - il les délivre de la main des impies ;
11 Car la lumière est semée pour le juste, - et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 O justes, réjouissez-vous en Yahweh - et célébrez son saint nom !