Adoração e vida
Salmo de Asafe.

1 Deus, o Senhor Deus, fala

e chama todos os moradores do mundo,

de um lado da terra ao outro.

2 Deus brilha lá de Jerusalém,

a cidade de perfeita beleza.

3 O nosso Deus está chegando,

porém não chega em silêncio.

Um fogo destruidor vem

na sua frente,

e em volta dele

há uma violenta tempestade.

4 Ele chama o céu e a terra

como testemunhas

para assistirem ao julgamento

do seu povo.

5 Ele diz: "Reúnam aqueles

que são fiéis a mim,

aqueles que fizeram

uma aliança comigo,

e, como sinal,

ofereceram um sacrifício."

6 Os céus anunciam que Deus é justo

e que ele mesmo é quem vai julgar.

7 Deus diz: "Escute, meu povo,

que eu vou falar;

vou ser testemunha contra você,

povo de Israel.

Eu sou Deus, o seu Deus.

8 Não vou repreendê-los

por causa dos sacrifícios

e das ofertas que vocês

sempre me trazem.

9 No entanto, eu não preciso

dos touros das suas fazendas

nem dos bodes dos seus rebanhos.

10 Pois os animais da floresta são meus

e também os milhares de cabeças

de gado espalhados nas montanhas.

11 São meus todos os pássaros

dos montes

e tudo o que vive nos campos.

12 "Se eu tivesse fome,

não pediria nada a vocês,

pois o mundo é meu

e tudo o que nele há.

13 Por acaso, preciso comer

carne de touros

ou beber sangue de bodes?

14 Que a gratidão de vocês

seja o sacrifício

que oferecem a Deus,

e que vocês deem ao Deus Altíssimo

tudo aquilo que prometeram!

15 Se me chamarem no dia da aflição,

eu os livrarei,

e vocês me louvarão."

16 Porém Deus diz aos maus:

"Que direito têm vocês

de recitar as minhas leis

e de falar a respeito

da minha aliança?

17 Vocês não querem que eu os corrija

e não aceitam as minhas ordens.

18 Vocês ficam amigos de cada ladrão

que encontram

e andam com pessoas adúlteras.

19 Vocês estão sempre prontos

para dizer coisas más

e não pensam duas vezes

antes de pregar mentiras.

20 Estão sempre acusando os seus irmãos

e espalhando calúnias

a respeito deles.

21 Vocês fizeram essas coisas,

e eu fiquei calado;

por isso, pensaram que eu era

igual a vocês.

Porém agora vou repreendê-los;

vou mostrar-lhes os seus erros.

22 "Vocês que esqueceram de mim,

pensem bem nisso

para que eu não os destrua,

sem que ninguém possa salvá-los.

23 Aquele que me traz

ofertas de gratidão

está me honrando,

e eu salvarei todos os que andam

nos meus caminhos."

1 Psaume d'Asaph. El, Elohim, Yahweh s'est fait entendre, - et il convoque la terre - du soleil levant jusqu'au couchant,

2 Du haut de Sion, parfaite en beauté. - Elohim se montre dans sa splendeur ;

3 Il approche, notre Dieu, - il approche sans relâche ; Un feu dévorant va devant sa face - et autour de lui se déchaîne la tempête.

4 D'en haut il interpelle les cieux - et la terre, car il va juger son peuple.

5 "Assemblez-moi mes fidèles, - ceux qui ont fait alliance avec moi, au sujet des sacrifices !"

6 Et les cieux proclament sa justice, - car c'est le jugement de Dieu ! (Pause. )

7 Ecoute, mon peuple, je vais parler, - écoute, Israël, je vais rendre témoignage contre toi ; - "je suis Elohim ton Dieu !

8 Je ne t'accuse pas d'avoir omis tes sacrifices - puisque tes holocaustes sont constamment sous mes yeux,

9 Je ne prends pas pour moi le taureau de tes pâturages, - ni les boucs de tes bercails,

10 Car tous les animaux de la forêt m'appartiennent, - ainsi que le bétail, sur les collines, où il vit par milliers ;

11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, - et la bête sauvage est dans ma main.

12 Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, - car la terre est à moi avec tout ce qu'elle renferme ;

13 Est-ce que je me nourris de la chair des taureaux, - est-ce que je bois le sang des boucs ?

14 Offre à Dieu ton sacrifice pour lui rendre grâce, - acquitte-toi vis-à-vis du Très-Haut de tes vœux ;

15 Appelle-moi au jour de la tribulation, - je te délivrerai, et tu me glorifieras !

16 Mais Dieu dit à l'impie : "De quel droit parles-tu de mes lois - et as-tu mon alliance à la bouche,

17 Puisque toi, tu hais mes avis, - tu rejettes derrière toi mes paroles ?

18 Dès que tu vois un voleur, tu te fais son complice, - tu entres en partage avec les adultères ;

19 Ta bouche se porte vers ce qui est mal - et ta langue ourdit la fraude ;

20 Tu t'assieds pour parler contre ton frère, - tu répands la calomnie sur le fils de ta propre mère !

21 Voilà ce que tu as fait, et parce que je me suis tu, - tu as cru que j'étais semblable à toi ; - mais je te reprendrai, j'étalerai tout devant tes yeux

22 Comprenez-le bien, vous qui ne pensez plus à Dieu, - de crainte que je vous déchire sans que personne puisse vous arracher à ma main.

23 Celui-là seul m'honore, qui m'offre un sacrifice de louange - en marchant dans la voie droite, - celui-là seul, je le ferai jouir du salut de son Dieu ! "