1 Ó Deus, tu és o meu Deus;
procuro estar na tua presença.
Todo o meu ser deseja estar contigo;
eu tenho sede de ti
como uma terra cansada,
seca e sem água.
2 Quero ver-te no Templo;
quero ver como és poderoso e glorioso.
3 O teu amor é melhor
do que a própria vida,
e por isso eu te louvarei.
4 Enquanto viver,
falarei da tua bondade
e levantarei as mãos a ti em oração.
5 As tuas bênçãos
são como alimentos gostosos;
elas me satisfazem,
e por isso canto alegremente
canções de louvor a ti.
6 Quando estou deitado,
eu lembro de ti.
Penso em ti a noite toda
7 porque sempre me tens ajudado.
Na sombra das tuas asas
eu canto de alegria.
8 A tua mão direita
me segura bem firme,
e eu me apego a ti.
9 Porém aqueles que me querem matar
descerão para o mundo dos mortos.
10 Eles serão mortos na batalha,
e os corpos deles serão comidos
pelos animais selvagens.
11 Mas o rei se alegrará
porque Deus lhe dá a vitória.
Os que fazem promessas
em nome de Deus se alegrarão,
mas a boca dos mentirosos
será fechada.
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Elohim, tu es mon Dieu, c'est toi que je cherche, - mon âme a soif de toi, - pour toi, ma chair même se consume, Pareille à une terre desséchée - et qui languit faute d'eau !
2 C'est pourquoi je suis venu te contempler dans le sanctuaire, - admirant ta majesté et ta gloire ;
3 Car ta faveur vaut mieux que la vie, - aussi mes lèvres proclament-elles ta louange,
4 Je te glorifie chaque jour de ma vie, - j'élève les mains pour adorer ton nom,
5 Mon âme s'en rassasie, comme de mets exquis et succulents, - et ma bouche fait entendre des paroles de louange et d'allégresse ;
6 Quand ton souvenir me revient sur ma couche, - je passe les veilles de la nuit à penser à toi !
7 Car tu es mon appui, - je tressaille à l'ombre de tes ailes ;
8 Mon âme s'attache à toi, - ta droite me soutient.
9 Quant à ceux qui cherchent ma perte, - ils tomberont au fond des abîmes,
10 Ils seront livrés aux coups du glaive, - ils deviendront la proie des chacals.
11 Mais le roi se réjouira dans le Seigneur, quiconque jure par son nom, aura sujet de s'en glorifier, - tandis qu'elle sera fermée à tout jamais, la bouche des artisans de mensonge !