1 Ó Senhor, tu és Deus que castiga!
Mostra a tua ira.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas;
levanta-te e dá aos orgulhosos
o que eles merecem.
3 Até quando os maus
continuarão alegres?
Até quando, ó Senhor Deus?
4 Até quando se mostrarão orgulhosos
e se gabarão dos seus crimes?
5 Ó Senhor, eles esmagam o teu povo
e exploram os que são teus.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos
e assassinam os estrangeiros
que vivem na nossa terra.
7 E dizem: "O Senhor não está vendo;
o Deus de Israel
não vai ficar sabendo disso."
8 Procure entender, ó gente tola!
Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Foi o Senhor Deus
quem fez os nossos ouvidos —
será que ele não pode ouvir?
Foi o Senhor quem fez os nossos olhos —
será que ele não pode ver?
10 O Senhor repreende as nações —
será que ele não vai castigá-las?
O Senhor ensina todos os seres humanos —
será que ele não tem sabedoria?
11 O Senhor conhece os pensamentos
das pessoas
e sabe que eles não valem nada.
12 Ó Senhor Deus, felizes são
aqueles que tu ensinas,
aqueles a quem ensinas a tua lei!
13 Tu farás com que fiquem tranquilos
nos dias de aflição,
mas para os maus serão abertas
sepulturas.
14 Pois o Senhor não abandonará
o seu povo;
ele não deixará desamparados
aqueles que são dele.
15 Assim haverá justiça nos tribunais,
e todos os que são honestos
estarão a favor dela.
16 Quem se levantou a meu favor
contra os maus?
Quem ficou do meu lado
contra os que fazem o mal?
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado,
eu já teria ido
para a terra do silêncio.
18 Ó Senhor Deus, quando senti
que poderia morrer,
o teu amor me amparou.
19 Quando estou aflito e preocupado,
tu me consolas e me alegras.
20 Tu não queres nada
com juízes desonestos,
pois eles fazem a injustiça
parecer justiça,
21 ajuntam-se para prejudicar
as pessoas honestas
e condenam à morte os inocentes.
22 Mas o Senhor me defende;
ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Ele castigará esses juízes
por causa das injustiças
que eles têm cometido;
o Senhor, nosso Deus, os destruirá
por causa dos seus atos de maldade.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Dieu des vengeances, Yahweh, - Dieu des vengeances, montre-toi ;2 Monte sur ton siège, juge de la terre, - rends aux superbes selon leurs œuvres !3 Jusques à quand les pécheurs, ô Yahweh, - jusques à quand les pécheurs demeureraient-ils triomphants ?4 Ils se répandent en paroles arrogantes, - ils s'enorgueillissent, tous ces artisans d'iniquité,5 Ecrasant ton peuple, ô Yahweh, - opprimant ton héritage,6 Ils font mourir la veuve et l'étranger, - ils égorgent l'orphelin,7 "Yahweh, disent-ils, ne le voit pas ; - il n'y prête pas attention le Dieu de Jacob !"8 Eh bien ! comprenez-le, ô les plus grossiers des hommes, - insensés, quand donc ferez-vous preuve d'intelligence ?9 Est-ce qu'il n'entend pas, celui qui a planté l'oreille, - et ne voit-il pas, celui qui a façonné l'œil ?10 Et ne va-t-il pas vous châtier, celui qui châtie les nations ? - lui de qui l'homme tient son intelligence,11 Yahweh sait bien que les pensées des hommes - ne sont que vanité.12 Mais heureux, ô Yah, celui que tu instruis toi-même - et à qui tu enseignes ta loi,13 Pour lui donner la paix aux jours de l'adversité, - tandis que la fosse s'ouvrira sous les pas du pécheur :14 Car après tout Dieu ne délaissera jamais son peuple, - ni n'abandonnera son héritage :15 Et la sentence finit toujours par se réformer suivant la justice, - cette justice toujours recherchée par les cœurs droits.16 Qui donc se lèvera en ma faveur contre les méchants, - qui donc me soutiendra contre les artisans d'iniquité ?17 Si Yahweh n'était pas venu à mon aide, - mon âme eût vite habité dans la terre du silence :18 Mais dès que je dis seulement : "Mon pied chancelle", - aussitôt ta bonté, ô Yahweh, vient me soutenir ;19 Au milieu des anxiétés sans nombre de mon cœur - tes consolations viennent rasséréner mon âme.20 Pourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l'encontre du droit,21 Où l'on s'acharne contre la vie du juste, - où l'on condamne le sang innocent ?22 Mais Yahweh est pour moi un rempart, - mon Dieu m'est un rocher protecteur,23 Il retournera leur iniquité contre [les méchants] eux-mêmes, - et les fera périr par leur propre malice : - [oui, Yahweh notre Dieu les fera périr !]