1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor,
são como o monte Sião,
que não pode ser abalado,
mas continua sempre firme.
2 Como as montanhas estão em volta
de Jerusalém,
assim o Senhor está ao redor
do seu povo,
agora e sempre.
3 Os maus não governarão para sempre
a terra do povo de Deus;
se os maus governassem, até os bons
começariam a fazer o mal.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso
para aqueles que são bons,
para os que obedecem
aos teus mandamentos!
5 Porém, quando castigares os maus,
castiga também aqueles que abandonam
os teus caminhos.
Que a paz esteja com o povo de Israel!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Cantique des montées. Qui met sa confiance en Yahweh - sera comme la montagne de Sion ; Elle ne saurait chanceler, - elle reste à jamais inébranlable.2 Comme Jérusalem est entourée de montagnes, - ainsi Yahweh entoure son peuple, - maintenant et à tout jamais.3 Aussi le sceptre de l'impiété ne restera pas étendu, - sur l'héritage des justes, De crainte que les justes ne finissent par tendre - les mains vers l'iniquité.4 O Yahweh, traite donc avec bonté ceux qui sont bons - et qui ont le cœur droit ;5 Mais pour ceux qui sont chancelants dans leurs voies tortueuses, - que Yahweh les fasse disparaître avec ceux qui font le mal ! La paix soit sur Israël !