1 Quando os descendentes de Jacó,
o povo de Israel,
saíram do Egito, aquela terra estrangeira,
2 Judá se tornou o povo escolhido de Deus,
Israel ficou sendo a sua propriedade.
3 O mar Vermelho olhou e fugiu;
o rio Jordão parou de correr.
4 As montanhas pularam como carneiros,
e os montes saltaram como carneirinhos.
5 Que aconteceu, ó mar,
para que você fugisse assim?
E, você, rio Jordão,
por que parou de correr?
6 Ó montanhas, por que vocês pularam
como carneiros?
Montes, por que vocês saltaram
como carneirinhos?
7 Trema, ó terra, na vinda do Senhor,
na presença do Deus de Jacó,
8 pois ele faz com que as rochas
virem fontes
e transforma as pedras
em fontes de água.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Quand Israël sortit d'Egypte, - que la maison de Jacob sortit de chez un peuple barbare,2 Juda devint sa portion sainte, - Israël son empire ;3 La mer le vit et prit la fuite, - le Jourdain retourna en arrière,4 Ces montagnes bondirent comme des béliers, - les collines comme des agneaux :5 Qu'avais-tu donc, ô mer, à prendre la fuite, - et toi, Jourdain, à te rejeter en arrière ;6 Vous, montagnes, à bondir comme des béliers - et vous, collines, comme des agneaux ?7 Devant la face du Maître, oui, tremble, ô terre, - devant la face du Dieu de Jacob,8 Qui fait du rocher une nappe d'eau, - de la pierre une source vive !