Prosperidade e justiça
Salmo do grupo de Corá. Ao regente do coro.

1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom

para a tua terra;

fizeste com que Israel prosperasse

outra vez.

2 Perdoaste todos os pecados do teu povo

e não olhaste para as suas maldades.

3 Acalmaste todo o teu furor

e deixaste de lado o fogo da tua ira.

4 Faze com que prosperemos de novo,

ó Deus, nosso Salvador,

e não continues aborrecido

com o teu povo!

5 Será que vais ficar irado para sempre

contra nós?

Será que a tua ira nunca vai acabar?

6 Dá-nos forças novamente

e assim o teu povo se alegrará

por causa de ti.

7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor

e dá-nos a tua salvação!

8 Eu escuto o que o Senhor

está dizendo.

Para nós, o seu povo,

para nós, os que somos fiéis,

ele promete paz

se não voltarmos aos nossos caminhos

de loucura.

9 Na verdade, Deus está pronto

para salvar os que o temem

a fim de que a sua presença salvadora

fique na nossa terra.

10 O amor e a fidelidade se encontrarão;

a justiça e a paz se abraçarão.

11 A fidelidade das pessoas

brotará da terra,

e a justiça de Deus olhará lá do céu.

12 O Senhor Deus nos dará o que é bom,

e a nossa terra produzirá

as suas colheitas.

13 A justiça irá adiante do Senhor

e preparará o caminho para ele.

1 Au maître de chœur : psaume des fils de Coré. O Yahweh, tu as déjà rendu ta bienveillance à ton pays, - et fait rentrer les captifs de Jacob ;

2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, - et oublié toutes ses fautes,

3 Tu as déposé tout ton courroux, - tu es revenu de ton ardente colère. (Pause.)

4 Retourne-toi vers nous, ô Dieu, notre sauveur, - achève d'éteindre l'indignation que tu avais conçue contre nous :

5 Seras-tu donc éternellement irrité - et étendras-tu ton courroux à toutes les générations ?

6 Ne vas-tu pas plutôt nous rendre à la vie - pour que ton peuple se réjouisse en toi ?

7 O Yahweh, montre-nous ta miséricorde, - et accorde-nous ton salut !

8 Mais écoutons ce que dit Yahweh notre Dieu ; - car c'est bien de paix qu'il parle à son peuple et à ses fidèles, - pourvu qu'ils ne retombent plus dans leur égarement,

9 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent, - et la gloire va revenir habiter notre terre.

10 La bonté et la vérité s'y donnent rendez-vous - pendant que s'y embrasseront la justice et la paix.

11 Ici-bas germera la fidélité, - tandis que la justice s'inclinera du haut du ciel.

12 Enfin Yahweh apportera la félicité, - tandis que notre terre donnera sa richesse ;

13 La justice marchera devant sa face - et préparera le chemin sous ses pas !