1 Batam palmas de alegria,
todos os povos!
Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Pois o Senhor, o Altíssimo,
deve ser temido;
ele é o grande Rei
que governa o mundo inteiro.
3 Deus nos fez vencer os outros povos;
ele nos fez governar as nações.
4 Ele escolheu para nós a terra
onde vivemos,
terra que é o orgulho do seu povo,
a quem ele ama.
5 Deus vai subindo para o seu trono.
Enquanto ele sobe, há gritos
de alegria e sons de trombeta.
6 Cantem louvores a Deus.
Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Louvem a Deus com canções,
pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Deus está sentado no seu santo trono;
ele reina sobre as nações.
9 Os que governam os povos se reúnem
com o povo do Deus de Abraão,
pois todo poder neste mundo
pertence a Deus;
ele domina tudo.
1 Au maître de chœur, des fils de Coré, psaume. Peuples, battez tous des mains, - acclamez Elohim dans vos cris de jubilation,
2 Car Yahweh est le Très-Haut, le terrible, - le grand roi, par toute la terre ;
3 Il nous soumet les nations, il met les peuples sous nos pieds,
4 Il nous choisit la terre qui sera notre héritage, - qui sera la gloire de Jacob, son bien-aimé ! (Pause. )
5 Car Dieu s'élève, au milieu des acclamations, - Yahweh s'élève au son de la trompette :
6 Chantez, chantez Elohim, chantez notre roi, chantez tous !
7 Elohim est le roi de toute la terre, chantez-lui donc votre plus beau cantique ! (Pause. )
8 Dieu règne sur les nations, - Dieu siège sur son trône saint ;
9 Les princes des peuples se réunissent - au peuple du Dieu d'Abraham ; Oui, ils sont à Dieu, ceux qui sont les boucliers du monde ; - Dieu est souverainement grand !