Proteção divina contra inimigos
Hino de Davi. Ao regente do coro — com a melodia de "Não Destruas". Escrito por Davi quando Saul mandou espiões à casa de Davi para o matarem.

1 Ó meu Deus, livra-me

dos meus inimigos!

Protege-me daqueles que me atacam.

2 Salva-me dos homens maus;

livra-me desses assassinos.

3 Ó Senhor Deus, olha!

Eles estão esperando para me matar.

Homens cruéis estão fazendo planos

contra mim.

Mas não é por causa

de qualquer pecado

ou maldade que eu tenha feito,

4 nem por causa de alguma falta,

que eles têm pressa de me atacar.

5 Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso,

levanta-te e vem me ajudar!

Vê, ó Deus de Israel!

Acorda e castiga as nações pagãs;

não tenhas pena

desses traidores e perversos.

6 Quando anoitece, eles voltam

e rodeiam a cidade,

rosnando como cachorros.

7 A língua deles fere como espada;

eles gritam insultos e ameaças

e pensam que ninguém está ouvindo.

8 Mas tu zombas deles, ó Senhor;

tu ris de todos os pagãos.

9 Ó Deus, eu confio no teu poder;

tu és a minha fortaleza.

10 Com o seu amor,

o meu Deus virá ao meu encontro;

ele fará com que eu veja

a derrota dos meus inimigos.

11 Ó Deus, não acabes de uma vez

com os meus inimigos

para que o meu povo não esqueça

da maldade deles!

Ó Senhor, nosso escudo, espalha-os

com o teu poder e derrota-os!

12 Todas as vezes que falam,

os meus inimigos pecam;

que eles sejam apanhados

no seu próprio orgulho!

Eles amaldiçoam e mentem;

13 por isso, peço que os destruas

quando estiveres irado,

e que sejam destruídos completamente.

Aí todos saberão

que Deus governa em Israel

e que o seu Reino

se estende pelo mundo inteiro.

14 De noite, os meus inimigos voltam

e rodeiam a cidade,

rosnando como cachorros.

15 Eles andam pela cidade

como cachorros,

procurando o que comer,

e uivam se não encontram

comida que chegue.

16 Porém eu cantarei

a respeito do teu poder;

de manhã louvarei bem alto o teu amor,

pois tu tens sido uma fortaleza

para mim,

um refúgio nos meus dias de aflição.

17 Eu te louvarei, ó Deus,

meu defensor!

Tu és a minha fortaleza,

tu és o Deus que me ama.

1 Au maître de chœur, sur l'air : "'Al tasheth" (Ne détruis pas), poème de David, quand Saül envoya cerner sa maison pour tenter de le mettre à mort. Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu, - mets-moi hors de l'atteinte de ceux qui se lèvent contre moi,

2 Délivre-moi de ces artisans d'iniquité, - sauve-moi des mains de ces hommes de sang !

3 Car, regarde, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie, - hommes de violence, ils se liguent contre moi,

4 Sans que je sois coupable, - sans que j'aie commis aucune faute, ô Yahweh, Sans aucun tort de ma part, ils accourent m'entourer ;

5 lève-toi, viens à moi, et regarde. O toi, Yahweh, Elohim, Sabaoth, Dieu d'Israël, - éveille-toi pour châtier toutes les nations, - sois sans pitié pour tous ceux qui ourdissent l'iniquité. (Pause.)

6 Chaque soir ils reviennent, grondant comme des chiens, - et rôdant par toute la ville.

7 La menace jaillit de leur bouche, - leurs lèvres sont des lames acérées : - "Qui donc, disent-ils, pourrait nous entendre ?"

8 Mais toi, ô Yahweh, tu te ris d'eux, - oui, tu te ris de toutes les nations !

9 O toi, qui es ma force, c'est vers toi que je regarde, - car Elohim est mon rempart. - Il est le Dieu qui me couvre de sa bonté !

10 Puisse Dieu venir à mon aide, - Dieu veuille me faire contempler la ruine de mes ennemis !

11 Et cependant ne les anéantis pas, de peur que mon peuple n'en perde la mémoire, - mais que, par ta puissance, ils se voient errants et abattus, - ô Seigneur, toi, notre bouclier !

12 Chaque parole que leurs lèvres profèrent est un nouveau péché, - qu'ils soient donc pris, victimes de leur arrogance, - des malédictions, et des perfidies qu'ils débitent ;

13 Détruis-les dans ta colère, détruis-les, qu'il n'en reste plus trace, - et qu'on apprenne jusqu'aux extrémités de la terre - que Dieu domine en Jacob ! (Pause.)

14 Chaque soir ils reviennent, grondant comme les chiens, - et rôdant par la ville,

15 Errant partout en quête de butin, - jamais rassasiés, et toujours grondant.

16 Mais moi, je chanterai ta puissance, - dès le matin, je glorifierai ta bonté, Car tu t'es fait ma citadelle - et mon rempart au jour de ma détresse.

17 O ma force, c'est toi que je chanterai, - car Elohim est mon rempart, - il est le Dieu qui me couvre de sa bonté !