1 Ó Deus, ouve o meu grito
de angústia!
Escuta a minha oração.
2 No meu desespero, longe do meu lar,
eu te chamo pedindo ajuda.
Põe-me em segurança
numa rocha bem alta,
3 pois tu és o meu protetor,
o meu forte defensor
contra os meus inimigos.
4 Eu te peço que me deixes viver
no teu Templo toda a minha vida,
para ficar protegido
debaixo das tuas asas.
5 Ó Deus, tu ouviste
as minhas promessas
e me deste as bênçãos
que pertencem aos que te temem.
6 Dá uma vida longa ao rei;
que ele viva muitos e muitos anos!
7 Que ele governe para sempre
com a tua bênção, ó Deus!
Protege-o com o teu amor
e com a tua fidelidade.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores
e todos os dias te darei
o que tiver prometido.
1 Au maître de chœur, avec instruments à cordes, psaume de David. Dieu, entends ma supplication, - sois attentif à ma prière !
2 Dans l'abattement de mon cœur je t'invoque des extrémités de la terre, - tu me conduiras sur ce rocher où de moi-même je ne saurais atteindre ;
3 Car tu es pour moi un abri, une tour inexpugnable contre l'ennemi ;
4 Puissé-je donc demeurer éternellement sous ta tente, - puissé-je trouver mon refuge à l'ombre de tes ailes ! (Pause.)
5 Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, - et me donnes les biens promis à ceux qui craignent ton nom ;
6 Ajoute des jours nouveaux aux jours du roi, - que ses années se prolongent de génération en génération,
7 Que son trône subsiste à jamais devant la face d'Elohim, - donne-lui pour sa garde ta bonté et ta fidélité,
8 Alors je chanterai ton nom à jamais - et m'acquitterai chaque jour de mes vœux !