1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.
Cantem ao Senhor,
todos os povos da terra!
2 Cantem ao Senhor e o louvem.
Anunciem todos os dias
que ele nos salvou.
3 Falem da sua glória às nações;
contem a todos os povos
as coisas maravilhosas
que ele tem feito.
4 O Senhor é grande
e merece todo o nosso louvor;
ele deve ser temido
mais do que todos os deuses.
5 Pois os deuses das outras nações
são somente ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
6 Ele está cercado de glória
e majestade;
poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Louvem o Senhor,
todos os povos da terra!
Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece;
tragam uma oferta e entrem nos pátios
do seu Templo.
9 Curvem-se diante do Santo Deus
quando ele aparecer;
trema diante dele toda a terra.
10 Digam em todas as nações:
"O Senhor é Rei!
A terra está firme no seu lugar
e não pode ser abalada;
ele julgará os povos
de acordo com o que é direito."
11 Alegre-se a terra,
e fique contente o céu.
Ruja o mar e todas as criaturas
que nele vivem.
12 Alegrem-se os campos
e tudo o que há neles.
Então as árvores dos bosques
gritarão de alegria
diante de Deus, o Senhor,
13 pois ele vem governar a terra.
Com justiça e sem parcialidade,
ele governará os povos do mundo.
1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau, - chantez à Yahweh par toute la terre,
2 Chantez à Yahweh et bénissez son nom : redites chaque jour la puissance de son salut,
3 Racontez sa gloire parmi les nations, - et ses merveilles parmi tous les peuples !
4 Car Yahweh est grand, et souverainement digne de louange, - il est terrible plus que tous les dieux,
5 Car ils ne sont tous, les dieux des nations, que des idoles vaines. - Mais Yahweh a créé les cieux,
6 La gloire et la majesté marchent devant sa face, - la puissance et la splendeur éclatent dans son sanctuaire.
7 Rendez donc à Yahweh, ô familles des peuples, - rendez à Yahweh gloire et honneur,
8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom. - Prenez vos offrandes, et venez dans ses parvis,
9 Adorez Yahweh avec les vêtements sacrés, - tremblez tous devant sa face, habitants de la terre !
10 Dites au milieu des nations : "il règne, Yahweh !" - aussi le monde maintenu par lui ne chancellera-t-il plus, - Yahweh gouverne les peuples selon la justice !
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse - que la mer frémisse avec tout ce qu'elle renferme,
12 Que les champs jubilent avec tout ce qu'ils contiennent, - qu'enfin les arbres des forêts tressaillent,
13 Devant la face de Yahweh, car le voici qui vient, - qui vient juger la terre, Juger le monde selon la justice - et les peuples selon sa vérité !