Louvor a Deus, o Rei

1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.

Cantem ao Senhor,

todos os povos da terra!

2 Cantem ao Senhor e o louvem.

Anunciem todos os dias

que ele nos salvou.

3 Falem da sua glória às nações;

contem a todos os povos

as coisas maravilhosas

que ele tem feito.

4 O Senhor é grande

e merece todo o nosso louvor;

ele deve ser temido

mais do que todos os deuses.

5 Pois os deuses das outras nações

são somente ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Ele está cercado de glória

e majestade;

poder e beleza enchem o seu Templo.

7 Louvem o Senhor,

todos os povos da terra!

Louvem a sua glória e o seu poder.

8 Deem ao Senhor a honra que ele merece;

tragam uma oferta e entrem nos pátios

do seu Templo.

9 Curvem-se diante do Santo Deus

quando ele aparecer;

trema diante dele toda a terra.

10 Digam em todas as nações:

"O Senhor é Rei!

A terra está firme no seu lugar

e não pode ser abalada;

ele julgará os povos

de acordo com o que é direito."

11 Alegre-se a terra,

e fique contente o céu.

Ruja o mar e todas as criaturas

que nele vivem.

12 Alegrem-se os campos

e tudo o que há neles.

Então as árvores dos bosques

gritarão de alegria

diante de Deus, o Senhor,

13 pois ele vem governar a terra.

Com justiça e sem parcialidade,

ele governará os povos do mundo.

1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau, - chantez à Yahweh par toute la terre,

2 Chantez à Yahweh et bénissez son nom : redites chaque jour la puissance de son salut,

3 Racontez sa gloire parmi les nations, - et ses merveilles parmi tous les peuples !

4 Car Yahweh est grand, et souverainement digne de louange, - il est terrible plus que tous les dieux,

5 Car ils ne sont tous, les dieux des nations, que des idoles vaines. - Mais Yahweh a créé les cieux,

6 La gloire et la majesté marchent devant sa face, - la puissance et la splendeur éclatent dans son sanctuaire.

7 Rendez donc à Yahweh, ô familles des peuples, - rendez à Yahweh gloire et honneur,

8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom. - Prenez vos offrandes, et venez dans ses parvis,

9 Adorez Yahweh avec les vêtements sacrés, - tremblez tous devant sa face, habitants de la terre !

10 Dites au milieu des nations : "il règne, Yahweh !" - aussi le monde maintenu par lui ne chancellera-t-il plus, - Yahweh gouverne les peuples selon la justice !

11 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse - que la mer frémisse avec tout ce qu'elle renferme,

12 Que les champs jubilent avec tout ce qu'ils contiennent, - qu'enfin les arbres des forêts tressaillent,

13 Devant la face de Yahweh, car le voici qui vient, - qui vient juger la terre, Juger le monde selon la justice - et les peuples selon sa vérité !