1 Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.

2 Red my, HERE, van die kwaaddoeners, bewaar my vir die manne van geweld;

3 wat slegte dinge in die hart bedink, wat elke dag stryd verwek.

4 Hulle maak hul tong skerp soos 'n slang; gif van 'n adder is onder hulle lippe. Sela.

5 Bewaar my, HERE, vir die hande van die goddelose; behoed my vir die manne van geweld wat planne beraam om my voete weg te stoot.

6 Trotsaards het vir my 'n vangnet gespan en toue; hulle het 'n net uitgespan aan die kant van die pad; strikke het hulle vir my gestel. Sela.

7 Ek het tot die HERE gesê: U is my God; luister tog, HERE, na die stem van my smekinge!

8 HERE Here, Sterkte van my heil, U beskut my hoof in die dag van stryd!

9 HERE, gee tog nie die begeertes van die goddelose nie; laat sy listige plan nie geluk, sodat hulle hul verhef nie. Sela.

10 Wat betref die hoof van die wat my omring -- laat die onheil van hulle lippe hulle oordek.

11 Laat vurige kole op hulle afgegooi word; mag Hy hulle laat val in die vuur, in kuile, sodat hulle nie weer opstaan nie!

12 Laat die kwaadspreker nie op aarde bevestig word nie; die man van geweld -- laat die ongeluk hom jaag met slag op slag.

13 Ek weet dat die HERE die regsaak van die ellendige, die reg van die behoeftiges sal behartig. [ (Psalms 140:14) Sekerlik, die regverdiges sal u Naam loof, die opregtes sal voor u aangesig woon. ]

1 耶和华啊! 求你拯救我脱离恶人, 求你保护我脱离强暴的人。

2 他们心中图谋恶事, 整天挑启争端。

3 他们使自己的舌头尖利, 如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。(细拉)

4 耶和华啊! 求你保护我脱离恶人的手, 保护我脱离强暴的人, 因为他们图谋推倒我。

5 骄傲的人暗中布下陷阱害我, 他们在路旁张开绳索作网, 设下圈套陷害我。(细拉)

6 我曾对耶和华说: "你是我的 神; 耶和华啊! 求你留心听我恳求的声音! "

7 主耶和华, 拯救我的力量啊, 在争战的日子, 你保护了我的头。

8 耶和华啊! 求你不要容恶人的心愿得偿, 不要使他们的计谋成功, 免得他们自高自大。(细拉)

9 至于那些围困我的人, 愿他们的头被自己嘴唇的奸恶遮盖。

10 愿炭火落在他们身上; 愿他们掉在深坑里, 不能再起来。

11 愿搬弄是非的人在地上站立不住; 愿灾祸连连猎取强暴的人。

12 我知道耶和华必为困苦人伸冤, 必替穷乏人辨屈。

13 义人必称赞你的名, 正直的人必住在你面前。