1 'n Psalm van Dawid. Alef. Tot U, o HERE, hef ek my siel op.

2 Bet. My God, op U vertrou ek; laat my nie beskaamd staan nie; laat my vyande oor my nie juig nie.

3 Gimel. Ja, almal wat U verwag, sal nie beskaamd staan nie. Hulle sal beskaamd staan wat troueloos handel sonder oorsaak.

4 Dalet. HERE, maak my u weë bekend; leer my u paaie.

5 He. Lei my in u waarheid en leer my, want U is die God van my heil. U verwag ek die hele dag.

6 Sajin. Dink, HERE, aan u barmhartigheid en u goedertierenhede, want die is van ewigheid af.

7 Get. Dink nie aan die sondes van my jonkheid en aan my oortredinge nie; dink aan my na u goedertierenheid, om u goedheid ontwil, o HERE!

8 Tet. Die HERE is goed en reg; daarom sal Hy sondaars leer aangaande die weg.

9 Jod. Hy sal die ootmoediges lei in die reg en die ootmoediges sy weg leer.

10 Kaf. Al die paaie van die HERE is goedertierenheid en trou vir die wat sy verbond en sy getuienisse bewaar.

11 Lamed. Om u Naam ontwil, HERE, vergeef my ongeregtigheid, want dit is groot.

12 Mem. Wie tog is die man wat die HERE vrees? Hy sal hom leer aangaande die weg wat hy moet kies.

13 Noen. Hy self sal vernag in die goeie, en sy nageslag sal die land besit.

14 Samek. Die verborgenheid van die HERE is vir die wat Hom vrees, en sy verbond om hulle dit bekend te maak.

15 Ajin. My oë is altyddeur op die HERE, want Hy sal my voete uit die net uitlei.

16 Pe. Wend U tot my en wees my genadig, want ek is eensaam en ellendig.

17 Sade. Die benoudhede van my hart is wyd uitgestrek; lei my uit my angste.

18 Resj. Aanskou my ellende en my moeite, en vergeef al my sondes.

19 Resj. Aanskou my vyande, want hulle is talryk, en hulle haat my met 'n gewelddadige haat.

20 Sjin. Bewaar my siel en red my; laat my nie beskaamd staan nie, want by U skuil ek.

21 Tau. Laat vroomheid en opregtheid my bewaar, want U verwag ek.

22 o God, verlos Israel uit al sy benoudhede!

1 耶和华啊! 我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我的 神啊! 我倚靠你, 求你不要使我羞愧, 也不要使我的仇敌胜过我。

3 等候你的必不羞愧, 但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。

4 耶和华啊! 求你把你的道路指示我, 求你把你的路径教导我,

5 求你以你的真理引导我, 教训我, 因为你是拯救我的 神; 我整天等候的就是你。

6 耶和华啊! 求你记念你的怜悯和慈爱, 因为它们自古以来就存在。

7 求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯; 耶和华啊! 求你因你的恩惠, 按着你的慈爱记念我。

8 耶和华是良善和正直的, 因此他必指示罪人走正路。

9 他必引导谦卑的人行正义, 把他的道路教导谦卑的人。

10 遵守耶和华的约和法度的人, 耶和华都以慈爱和信实待他们。

11 耶和华啊! 因你名的缘故, 求你赦免我的罪孽, 因为我的罪孽重大。

12 谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。

13 他必安享福乐, 他的后裔要承受地土。

14 耶和华把心意向敬畏他的人显示, 又使他们认识他的约。

15 我的眼睛时常仰望耶和华, 因为他必使我的脚脱离网罗。

16 求你转向我, 恩待我, 因为我孤独困苦。

17 我心中的愁苦增多, 求你使我从痛苦中得释放。

18 求你看看我的困苦和艰难, 赦免我的一切罪恶。

19 求你看看我的仇敌, 因为他们人数众多, 他们深深痛恨我。

20 求你护卫我的性命, 搭救我; 不要叫我羞愧, 因为我投靠你。

21 愿纯全和正直保护我, 因为我等候你。

22 神啊! 求你救赎以色列, 救他脱离一切困苦。