1 Halleluja! Sing tot eer van die HERE 'n nuwe lied, sy lof in die vergadering van die gunsgenote!

2 Laat Israel hom verheug in sy Maker; laat die kinders van Sion juig oor hulle Koning!

3 Laat hulle sy Naam loof in koordans, Hom psalmsing met tamboeryn en siter.

4 Want die HERE het 'n welbehae in sy volk; Hy versier die ootmoediges met heil.

5 Laat die gunsgenote juig in heerlikheid; laat hulle jubel op hul bedde.

6 Lofverheffinge van God is in hulle keel, en 'n tweesnydende swaard in hulle hand;

7 om wraak te oefen onder die heidene, strafgerigte onder die volke;

8 om hulle konings met kettings te bind en hulle edeles met ysterboeie;

9 om 'n vonnis wat opgeskrywe is, aan hulle te voltrek. 'n Eer is dit vir al sy gunsgenote! Halleluja!

1 你们要赞美耶和华, 要向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他。

2 愿以色列因造他的主欢喜, 愿锡安的居民因他们的王快乐。

3 愿他们一边跳舞, 一边赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他。

4 因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。

5 愿圣民因所得的荣耀高兴, 愿他们在床上欢呼。

6 愿称赞 神的话常在他们口中; 愿他们手里拿着两刃的剑,

7 为要报复列国, 惩罚万民;

8 用锁链捆住他们的君王, 用铁镣锁住他们的权贵,

9 要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。