1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.

2 Alle volke, klap met die hande; juig tot eer van God met 'n stem van gejubel!

3 Want die HERE, die Allerhoogste, is gedug, 'n groot Koning oor die hele aarde.

4 Hy bring volke onder ons en nasies onder ons voete.

5 Hy kies ons erfdeel vir ons uit, die trots van Jakob wat Hy liefhet. Sela.

6 God vaar op met gejuig, die HERE met basuingeklank.

7 Psalmsing tot eer van God, psalmsing! Psalmsing tot eer van ons Koning, psalmsing!

8 Want God is Koning van die hele aarde; psalmsing met 'n onderwysing.

9 God regeer oor die nasies; God sit op sy heilige troon. [ (Psalms 47:10) Die edeles van die volke het vergader -- 'n volk van die God van Abraham; want aan God behoort die skilde van die aarde. Hoog verhewe is Hy! ]

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊;

2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。

3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。

4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)

5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。

6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。

7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。

8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。