Publicidade

Salmos 47

1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.2 Alle volke, klap met die hande; juig tot eer van God met 'n stem van gejubel!3 Want die HERE, die Allerhoogste, is gedug, 'n groot Koning oor die hele aarde.4 Hy bring volke onder ons en nasies onder ons voete.5 Hy kies ons erfdeel vir ons uit, die trots van Jakob wat Hy liefhet. Sela.6 God vaar op met gejuig, die HERE met basuingeklank.7 Psalmsing tot eer van God, psalmsing! Psalmsing tot eer van ons Koning, psalmsing!8 Want God is Koning van die hele aarde; psalmsing met 'n onderwysing.9 God regeer oor die nasies; God sit op sy heilige troon. [ (Psalms 47:10) Die edeles van die volke het vergader -- 'n volk van die God van Abraham; want aan God behoort die skilde van die aarde. Hoog verhewe is Hy! ]

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊; 2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。 3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。 4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉) 5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。 6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。 7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。 8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。 9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green