Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

ACF

He Īnoi te Whakaoranga mai i te Kino

He hīmene Rāwiri.

1 E Ihowā, kua tangi nei ahau ki a koe; hohoro mai ki ahau;

whakarongo ki tōku reo ua karanga ahau ki a koe.

2 Kia whakatikaia tāku īnoi ki tōu aroaro, hei whakakakara;

te toronga atu hoki o ōku ringa ānō ko te whakahere o te ahiahi.

3 Hōmai he kaitiaki tōku māngai, e Ihowā;

tiakina te kūwaha o ōku ngutu.

4 Kaua e whakaangahia tōku ngākau ki te mea kino,

ki te mahi i ngā mahi hīanga

i roto i ngā kaimahi i te kino;

kaua anō ahau e kai i ā rātou mea papai.

5 te tangata tika ahau e patu;

he mahi aroha tēnā; māna ahau e riri.

He hinu tēnā ki runga ki te upoko,

kaua ia e paopaongia e tōku upoko.

Ahakoa hoki i roto i rātou kino ka īnoi tonu ahau.

6 E turakina ana ō rātou kaiwhakawā ki te taha o te kōhatu,

ā, ka rongo rātou i āku kupu, he reka hoki.

7 "Pera i tētahi e haehae ana, e wāwāhi ana i te whenua,

e tītaritaria ana ō mātou wheua ki te waha o te rēinga."

8 Otiia, e tau ana ōku kanohi, e Ihowā, e te Ariki, ki a koe;

ko koe tōku whakawhirinakitanga;

kaua tōku wairua e waiho pani.

9 Tiakina ahau kei mau i ngā māhanga i whakatakotoria e rātou mōku,

i ngā rore hoki a ngā kaimahi i te kino.

10 Kia taka te hunga kino ki roto ki ā rātou kupenga anō;

ko ahau ia kia mawhiti.

A oração da tarde

Salmo de Davi

1 Senhor, a ti clamo,

apressa-te a mim;

inclina os teus ouvidos à minha voz,

quando a ti clamar.

2 Suba a minha oração

perante a tua face

como incenso,

e as minhas mãos levantadas

sejam como

o sacrifício da tarde.

3 Põe, ó Senhor,

uma guarda à minha boca;

guarda a porta dos meus lábios.

4 Não inclines o meu coração

a coisas más,

a praticar obras más,

com aqueles que praticam

a iniquidade;

e não coma das suas delícias.

5 Fira-me o justo,

será isso uma benignidade;

e repreenda-me,

será um excelente óleo,

que não me quebrará a cabeça;

pois a minha oração também ainda

continuará

nas suas próprias calamidades.

6 Quando os seus juízes forem

derrubados pelos lados da rocha,

ouvirão as minhas palavras,

pois são agradáveis.

7 Os nossos ossos são espalhados

à boca da sepultura

como se alguém fendera

e partira lenha na terra.

8 Mas os meus olhos

te contemplam,

ó Deus o Senhor;

em ti confio;

não desnudes a minha alma.

9 Guarda-me dos laços

que me armaram;

e dos laços corrediços

dos que praticam a iniquidade.

10 Caiam os ímpios

nas suas próprias redes,

até que eu tenha escapado

inteiramente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também