Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 96

ACF

Ko te Atua te Kīngi Tino Nui

1 Waiatatia he waiata hou ki a Ihowā;

waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowā.

2 Waiata ki a Ihowā, whakapaingia tōna ingoa;

whakakitea tāna whakaoranga i tēnei , i tēnei .

3 Whakapuakina tōna korōria i waenganui i ngā tauiwi,

āna mahi whakamīharo i waenganui i ngā iwi katoa.

4 He nui hoki a Ihowā, he tika anō kia nui te whakamoemiti ki a ia;

kia wehingia nuitia ai i ngā atua katoa.

5 He whakapakoko hoki ngā atua katoa o ngā iwi;

Ihowā ia i hanga ngā rangi.

6 He hōnore, he korōria kei tōna aroaro;

kei tōna wāhi tapu te kaha me te ātaahua.

7 Waiho atu i a Ihowā, e ngā hapū katoa o ngā iwi;

waiho atu i a Ihowā te korōria me te kaha.

8 Waiho atu i a Ihowā te korōria e tika ana tōna ingoa;

maua mai he whakahere, haere mai hoki ki ōna marae.

9 Koropiko ki a Ihowā i roto i te ātaahua o te tapu;

kia wehi ki tōna aroaro, e te whenua katoa.

10 Mea atu i waenganui o ngā tauiwi, "E kīngi ana a Ihowā!"

Ka ū te whenua, taea te whakangāueue;

ka tika āna whakawā ngā iwi.

11 Kia hari ngā rangi, kia koa te whenua,

kia haruru te moana, me ngā mea e hua ana i roto;

12 kia hari te māra, me ngā mea katoa i runga.

Ko reira anō koa ai ngā rākau katoa o te ngahere;

13 ki te aroaro o Ihowā, e haere mai ana hoki ia;

e haere mai ana ia ki te whakawā te whenua.

Ka whakawā ia te ao i runga i te tika,

ngā iwi hoki i runga i tōna pono.

Louvor pela glória e majestade de Deus

1 Cantai

ao Senhor um cântico novo,

cantai ao Senhor toda

a terra.

2 Cantai ao Senhor,

bendizei o seu nome;

anunciai a sua salvação

de dia em dia.

3 Anunciai entre

as nações a sua glória;

entre todos

os povos as suas maravilhas.

4 Porque grande é o Senhor,

e mui digno de louvor,

mais temível

do que todos os deuses.

5 Porque todos os deuses

dos povos são ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Glória e majestade estão

ante a sua face,

força

e formosura no seu santuário.

7 Dai ao Senhor,

ó famílias dos povos,

dai ao Senhor glória e força.

8 Dai ao Senhor

a glória devida ao seu nome;

trazei oferenda,

e entrai nos seus átrios.

9 Adorai ao Senhor

na beleza da santidade;

tremei diante dele toda

a terra.

10 Dizei entre os gentios

que o Senhor reina.

O mundo também se firmará

para que se não abale;

julgará os povos com retidão.

11 Alegrem-se os céus,

e regozije-se a terra;

brame o mar e a sua plenitude.

12 Alegre-se o campo

com tudo o que nele;

então se regozijarão todas

as árvores do bosque,

13 Ante a face do Senhor,

porque vem, porque vem a julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com a sua verdade.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também