He Īnoi o te Whakawhirinaki Māhaki
He waiata; he pikitanga. Nā Rāwiri.
1 E Ihowā, ehara tōku i te ngākau whakapehapeha,
ehara anō ōku i te kanohi whakakake;
kāhore hoki ahau e rahurahu ki ngā mea nunui,
e kore nei e taea e ahau.
2 He pono kua meinga e ahau tōku wairua kia tau, ā, kia māhaki,
pērā i tō te tamaiti kua wehea i te ū o tōna whaea;
he rite tōku wairua ki te tamaiti kātahi nei ka wehe i te ū.
3 E Īharaira, kia tūmanako ki a Ihowā,
āianei, ā ake tonu atu.
Humildade e confiança no Senhor
Cântico de peregrinação. De Davi
1 Senhor, o meu coração
não se elevou
nem os meus olhos se levantaram;
não me exercito em grandes matérias,
nem em coisas muito elevadas
para mim.
2 Certamente que me tenho portado
e sossegado
como uma criança desmamada
de sua mãe;
a minha alma está
como uma criança desmamada.
3 Espere Israel no Senhor,
desde agora e para sempre.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!