Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 145

ACF

He Waiata Whakamoemiti

Rāwiri, he whakamoemiti.

1 Ka whakanui ahau i a koe, e tōku Atua, e te Kīngi;

ka whakapai ki tōu ingoa ake ake.

2 Ka whakapai ahau ki a koe i ngā katoa;

ka whakamoemiti ki tōu ingoa ake ake.

3 He nui a Ihowā, kia nui anō te whakamoemiti ki a ia;

e kore e taea tōna nui te rapu.

4 tētahi whakatupuranga e whakamoemiti āu mahi,

tae noa atu ki tētahi whakatupuranga;

e kōrero hoki āu mahi nunui.

5 Ka kōrerotia e ahau te korōria,

te hōnore o tōu nui, me āu mahi whakamīharo.

6 Ka kōrerotia anō e te tangata te kaha o āu mahi whakamataku;

māku anō e kōrero tōu nui.

7 Ka whakapuakina e rātou te mahara ki te nui o tōu pai;

ka waiatatia anō tōu tika.

8 He atawhai a Ihowā, he aroha;

he pūhoi ki te riri, he nui tāna mahi tohu.

9 He pai a Ihowā ki ngā mea katoa;

kei runga anō tōna aroha i āna mahi katoa.

10 E whakamoemititia koe, e Ihowā, e āu mahi katoa;

e whakapaingia e tōu hunga tapu.

11 rātou e kōrero te korōria o tōu kīngitanga,

e kauwhau hoki tōu kaha;

12 kia mōhiotia ai e ngā tama a te tangata āna mahi nunui,

me te korōria o te maruwehi o tōna kīngitanga.

13 He kīngitanga mutungakore tōu kīngitanga;

kei ngā whakatupuranga katoa tōu rangatiratanga.

14 E tautokona ana e Ihowā te hunga katoa e hinga ana;

e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho.

15 E tatari ana ki a koe ngā kanohi o te katoa;

ā, e hoatu ana e koe ki a rātou rātou kai i te e tika ai.

16 E whakatuwhera ana koe i tōu ringa,

ā, mākona iho i a koe te hiahia o ngā mea ora katoa.

17 He tika ngā ara katoa o Ihowā;

he tapu hoki āna mahi katoa.

18 E tata ana a Ihowā ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia;

ki te hunga katoa e karanga pono ana ki a ia.

19 Ka whakamanā e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia;

e whakarongo hoki ia ki rātou tangi, ā, ka whakaora i a rātou.

20 Ko Ihowā hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia;

ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia.

21 tōku māngai e kōrero te whakamoemiti ki a Ihowā;

kia whakapai anō hoki ngā kikokiko katoa ki tōna ingoa tapu ake ake.

Cântico de louvor

Louvores de Davi

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu,

e bendirei o teu nome

pelos séculos dos séculos

e para sempre.

2 Cada dia te bendirei,

e louvarei o teu nome

pelos séculos dos séculos

e para sempre.

3 Grande é o Senhor,

e muito digno de louvor,

e a sua grandeza insondável.

4 Uma geração louvará as tuas obras

à outra geração,

e anunciarão as tuas proezas.

5 Falarei da magnificência gloriosa

da tua majestade

e das tuas obras maravilhosas.

6 E se falará da força

dos teus feitos terríveis;

e contarei a tua grandeza.

7 Proferirão abundantemente

a memória da tua grande bondade,

e cantarão a tua justiça.

8 Misericordioso e compassivo

é o Senhor,

tardio em irar-se

e de grande misericórdia.

9 O Senhor é bom para todos,

e as suas misericórdias são

sobre todas as suas obras.

10 Todas as tuas obras te louvarão,

ó Senhor,

e os teus santos te bendirão.

11 Falarão da glória do teu reino,

e relatarão o teu poder,

12 Para fazer saber aos filhos

dos homens as tuas proezas

e a glória da magnificência

do teu reino.

13 O teu reino é um reino eterno;

o teu domínio dura

em todas as gerações.

14 O Senhor sustenta

a todos os que caem,

e levanta a todos os abatidos.

15 Os olhos de todos esperam em ti,

e lhes dás o seu mantimento

a seu tempo.

16 Abres a tua mão,

e fartas os desejos

de todos os viventes.

17 Justo é o Senhor

em todos os seus caminhos,

e santo em todas as suas obras.

18 Perto está o Senhor

de todos os que o invocam,

de todos os que o invocam

em verdade.

19 Ele cumprirá o desejo

dos que o temem;

ouvirá o seu clamor, e os salvará.

20 O Senhor guarda

a todos os que o amam;

mas todos os ímpios

serão destruídos.

21 A minha boca falará

o louvor do Senhor,

e toda a carne louvará

o seu santo nome

pelos séculos dos séculos

e para sempre.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também