Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 62

ACF

He Whakapono Pūmau

Ki te tino kaiwhakatangi: ki a Ierutunu. He hīmene Rāwiri.

1 Ko te Atua anake tāku e tatari nei;

kei a ia te whakaoranga mōku.

2 Ko ia anake tōku kōhatu, tōku whakaoranga,

tōku hoki, e kore e nui tōku ngāueuetanga.

3 Kia pēhea te roa o koutou tatau ki te tangata,

kia whakamatea ai e koutou, e koutou katoa,

ka rite ki te taiepa e tūngou ana, ki te wāwā ka tata te hinga?

4 Heoi anō rātou e rūnanga ai ko te turaki i a ia i tōna wāhi teitei;

E āhuareka ana ki te teka;

e manaaki ana ō rātou māngai,

ā, e kanga ana a roto i a rātou. Hera

5 Tatari, e tōku wairua, ki te Atua anake;

ko ia tāku e tūmanako nei.

6 Ko ia anake tōku kōhatu, tōku whakaoranga,

tōku hoki; e kore ahau e whakangāueuetia.

7 Kei te Atua te whakaoranga mōku, te korōria anō mōku;

kei te Atua te kōhatu o tōku kaha, tōku piringa.

8 Whakawhirinaki ki a ia i ngā katoa, e te iwi,

ringihia koutou ngākau ki tōna aroaro;

hei piringa tātou te Atua. Hera

9 He pono he mea memeha noa ngā ware,

he teka noa ngā rangatira;

ki te pāunatia rātou,

māmā noa ake rātou tahi i te horihori.

10 Kaua e whakawhirinaki ki te tūkino,

kei wairangi hoki ki te pāhua;

ki te tini haere ngā taonga,

kei whakamanawa koutou ngākau ki reira.

11 Kotahi kōrerotanga a te Atua,

ka rua ōku rongonga i tēnei:

te Atua te kaha,

12 nāu anō, e te Ariki, te mahi tohu;

rite tonu hoki ki tāna mahi

tāu utu ki te tangata.

Esperança tão somente em Deus

Ao mestre de canto, segundo a melodia de Jedutum. De Davi

1 A minha alma espera somente em Deus;

dele vem a

minha salvação.

2 ele é a minha rocha e a minha salvação;

é a minha defesa;

não serei

grandemente abalado.

3 Até quando maquinareis o mal

contra um homem? Sereis mortos todos vós,

sereis como uma

parede encurvada e

uma sebe prestes a cair.

4 Eles somente consultam como o hão

de derrubar da sua excelência;

deleitam-se em mentiras;

com a boca bendizem,

mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)

5 Ó minha alma, espera somente em Deus,

porque dele

vem a minha

esperança.

6 ele é a minha rocha e a minha salvação;

é a minha defesa;

não serei

abalado.

7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória;

a rocha da minha fortaleza,

e o meu

refúgio estão

em Deus.

8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos;

derramai perante ele o vosso coração.

Deus é

o nosso refúgio.

(Selá.)

9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade,

e os homens

de ordem elevada são mentira;

pesados em balanças,

eles juntos

são mais leves do

que a vaidade.

10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina;

se as vossas

riquezas aumentam,

não ponhais nelas

o coração.

11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto:

que o poder

pertence a Deus.

12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia;

pois retribuirás a

cada um segundo a sua obra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também