Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 65

ACF

He Hīmene Kotinga

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene, he waiata Rāwiri.

1 E tāria ana koe, e te Atua, e te whakamoemiti i Hiona;

ā, ka whakamanā te kupu taurangi ki a koe.

2 E te kaiwhakarongo īnoi,

e haere ngā kikokiko katoa ki a koe.

3 E kaha ake ana i ahau ngā kino;

ā mātou mahi tutū, māu ēnā e hīpoki.

4 Ka hari te tangata e whiriwhiria e koe,

e meatia e koe kia tata atu ki a koe,

kia noho i roto i ōu marae.

Ka mākona mātou i te pai o tōu whare,

o tōu temepara tapu.

5 He mea whakawehi, he tapu, tāu utu kupu ki a mātou,

e te Atua o mātou whakaoranga,

e te okiokinga o ngā pito katoa o te whenua,

o te hunga hoki i tawhiti i runga o te moana;

6 e whakaū nei i ngā maunga, he kaha hoki nōna;

tōna whītiki nei he kaha.

7 E whakamārie nei i te haruru o ngā moana,

i te haruru o ō rātou ngaru, i te ngangau hoki o ngā iwi.

8 Ka wehi anō ki āu tohu te hunga e noho ana i ngā pito rawa;

hari ana i a koe ngā pūtake o te ata, o te ahiahi.

9 E tirotirohia ana e koe te whenua,

e whakamākūkūria ana,

e whakamōmonatia nuitia ana e koe;

tonu te awa o te Atua i te wai;

oti rawa ake te whakapai e koe,

kua rite mai i a koe he wīti aua wāhi.

10 Mākūkū rawa i a koe ōna moa,

ana i a koe ōna tupuke;

e whakangāwaritia ana e koe ki ngā ua;

e manaakitia ana e koe tōna pihinga ake.

11 E karaunatia ana e koe te tau ki tōu pai;

e māturuturu ana hoki te mōmonatanga o ōu ara.

12 E māturuturu ana ki ngā wāhi kai o te koraha;

ā, whītikiria ana ngā pukepuke ki te koa.

13 He hipi te kākahu o ngā wāhi kai;

ngaro ana ngā raorao i te wīti.

Hāmama ana rātou i te hari, waiata ana.

Louvor pelas colheitas

Ao mestre de canto. De Davi. Cântico

1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião,

e a ti

se pagará o voto.

2 Ó tu que ouves as orações,

a ti virá toda a carne.

3 Prevalecem as iniquidades contra mim;

porém tu

limpas as nossas

transgressões.

4 Bem-aventurado aquele a quem

tu escolhes,

e fazes chegar

a ti, para que habite em teus átrios;

nós seremos fartos

da bondade da tua casa e

do teu santo templo.

5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação;

tu és a esperança

de todas as extremidades

da terra,

e daqueles

que estão longe

sobre o mar.

6 O que pela sua força

consolida os montes,

cingido de fortaleza;

7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas,

e o tumulto

dos povos.

8 E os que habitam nos fins

da terra temem os teus sinais;

tu fazes alegres

as saídas

da manhã

e da tarde.

9 Tu visitas a terra, e a refrescas;

tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus,

que está cheio de água;

tu lhe preparas o trigo,

quando assim a

tens preparada.

10 Enches de água os seus sulcos;

tu lhe aplanas as leivas;

tu a amoleces com a muita chuva;

abençoas as suas novidades.

11 Coroas o ano com a tua bondade,

e as tuas veredas destilam gordura.

12 Destilam sobre os pastos do deserto,

e os outeiros os cingem

de alegria.

13 Os campos se vestem de rebanhos,

e os vales se cobrem de trigo;

eles se regozijam

e cantam.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também