Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 30

ACF

He Īnoi Whakawhetai

He hīmene. He waiata te tāinga o te kawa o te whare. Rāwiri.

1 Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowā;

nāu hoki ahau i hāpai ake,

ā, kīhai i tukua ōku hoariri kia hari ki ahau.

2 E Ihowā, e tōku Atua, i karanga ahau ki a koe,

ā, kore ake tōku mate i a koe.

3 E Ihowā, nāu i whakaputa ake tōku wairua i te rēinga;

nāu ahau i whakaora kei heke ki te poka.

4 Hīmene ki a Ihowā, e tāna hunga tapu,

whakawhetai hoki ki tōna ingoa tapu.

5 He iti hoki te wāhi e riri ai ia;

he oranga ki te manakohia e ia.

E tau iho te tangi i te ahiahi,

ā, i te ata he hari.

6 I mea ahau i tōku i kake ai,

"E kore ahau e whakangāueuetia ā muri ake nei."

7 He manakohanga nāu, e Ihowā,

i ū ai i a koe te o tōku maunga;

i hunā e koe tōu mata,

ā, raru iho ahau.

8 E Ihowā, i karanga ahau ki a koe,

i īnoi hoki ki a Ihowā.

9 "He aha te pai o ōku toto

ina heke ahau ki te poka?

te puehu koia koe e whakamoemiti?

Māna oti e whakapuaki tōu pono?

10 Whakarongo, e Ihowā, tohungia hoki ahau;

e Ihowā, ko koe hei āwhina mōku."

11 Kua puta i a koe tāku tangi hei kanikani;

kua wewete i tōku kākahu taratara,

ā, whītikiria ana ahau e koe ki te koa;

12 hei mea e hīmene ai tōku korōria ki a koe, kore ake e wahangū.

E Ihowā, e tōku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.

Ações de graças pelo livramento da morte

Salmo de Davi. Cântico da dedicação da casa

1 Exaltar-te-ei, ó Senhor,

porque tu me exaltaste;

e não fizeste com que

meus inimigos

se alegrassem sobre mim.

2 Senhor meu Deus,

clamei a ti, e tu me saraste.

3 Senhor, fizeste subir a minha alma

da sepultura;

conservaste-me a vida

para que não descesse ao abismo.

4 Cantai ao Senhor,

vós que sois seus santos,

e celebrai a memória

da sua santidade.

5 Porque a sua ira dura

um momento;

no seu favor está a vida.

O choro pode durar uma noite,

mas a alegria vem pela manhã.

6 Eu dizia na minha prosperidade:

Não vacilarei jamais.

7 Tu, Senhor, pelo teu favor

fizeste forte a minha montanha;

tu encobriste o teu rosto,

e fiquei perturbado.

8 A ti, Senhor, clamei,

e ao Senhor supliquei.

9 Que proveito no meu sangue,

quando desço à cova?

Porventura te louvará o ?

Anunciará ele a tua verdade?

10 Ouve, Senhor,

e tem piedade de mim;

Senhor, o meu auxílio.

11 Tornaste o meu pranto

em folguedo;

desataste o meu pano de saco,

e me cingiste de alegria,

12 Para que a minha glória

a ti cante louvores,

e não se cale.

Senhor, meu Deus,

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também