Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 86

ACF

He Īnoi o te Tangata Mōrearea

He īnoi Rāwiri.

1 Whakatītahatia iho tōu taringa, e Ihowā, whakahokia mai he kupu ki ahau;

he ware hoki ahau, he rawakore.

2 Tiakina tōku wairua; he tapu hoki ahau.

Māu, e tōku Atua, e whakaora tāu pononga

e whakawhirinaki atu nei ki a koe.

3 Tohungia ahau, e te Ariki;

e karanga nei hoki ahau ki a koe i te roa nei.

4 Whakaharitia te wairua o tāu pononga;

ka ara atu nei hoki tōku wairua, e te Ariki, ki a koe.

5 He pai hoki koe, e te Ariki, he ngāwari;

e ranea ana hoki tāu mahi tohu ki te hunga katoa e karanga ana ki a koe.

6 Tahuri mai tōu taringa, e Ihowā, ki tāku īnoi;

whakarongo ki tōku reo unene.

7 Ka karanga ahau ki a koe i te o tōku pōuri;

e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau.

8 Kāhore he rite mōu, e te Ariki, i roto i ngā atua;

kāhore hoki he rite āu mahi.

9 Ka haere mai ngā iwi katoa i hangā e koe,

ā, ka koropiko ki tōu aroaro, e te Ariki;

ka whakakorōria hoki i tōu ingoa.

10 He nui hoki koe, e mahi ana i ngā mea whakamīharo;

ko koe anake te Atua.

11 Whakaakona ahau ki tāu ara, e Ihowā;

ka haere ahau i runga i tōu pono;

whakatapatahitia tōku ngākau ki te wehi i tōu ingoa.

12 Ka whakamoemiti katoa tōku ngākau ki a koe, e te Ariki, e tōku Atua;

ka whakakorōria anō i tōu ingoa ake ake.

13 He nui hoki tāu mahi tohu ki ahau;

ā, kua whakaorangia e koe tōku wairua i te rēinga i raro riro.

14 E te Atua, kua whakatika ki ahau te hunga whakakake;

kua whāia anō tōku wairua e te huihuinga o te hunga tutū;

kāhore hoki koe e waiho i rātou aroaro.

15 Ko koe ia, e te Ariki, he Atua atawhai, he tohu tangata;

he pūhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono.

16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau;

hōmai tōu kaha ki tāu pononga,

whakaorangia te tama a tāu pononga wahine.

17 Whakakitea mai ki ahau he tohu te pai;

kia kite ai te hunga e kino ana ki ahau, kia whakamā ai;

nōu e Ihowā i āwhina i ahau, i whakamārie i ahau.

Rogo e confiança

Oração de Davi

1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos,

e ouve-me,

porque estou necessitado e aflito.

2 Guarda a minha alma,

pois sou santo:

ó Deus meu, salva o teu servo,

que em ti confia.

3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor,

pois a ti clamo todo o dia.

4 Alegra a alma do teu servo,

pois a ti,

Senhor, levanto a minha alma.

5 Pois tu, Senhor, és bom,

e pronto a perdoar,

e abundante

em benignidade para todos

os que te invocam.

6 ouvidos, Senhor,

à minha oração e atende

à voz das minhas súplicas.

7 No dia

da minha angústia clamo a ti,

porquanto me respondes.

8 Entre os deuses

não semelhante a ti,

Senhor,

nem obras

como as tuas.

9 Todas as nações

que fizeste virão e se prostrarão perante

a tua face, Senhor,

e glorificarão o teu nome.

10 Porque tu és grande

e fazes maravilhas;

tu és Deus.

11 Ensina-me, Senhor,

o teu caminho,

e andarei na tua verdade;

une o meu coração

ao temor do teu nome.

12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu,

com todo

o meu coração,

e glorificarei

o teu nome para sempre.

13 Pois grande é

a tua misericórdia para comigo;

e livraste

a minha alma

do inferno mais profundo.

14 Ó Deus,

os soberbos se levantaram contra mim,

e as assembleias dos tiranos procuraram a minha alma,

e

não te puseram perante os seus olhos.

15 Porém tu, Senhor,

és um Deus cheio de compaixão,

e piedoso, sofredor,

e grande

em benignidade e em verdade.

16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim;

a tua fortaleza

ao teu servo,

e salva ao filho da tua serva.

17 Mostra-me um sinal para bem,

para que o vejam aqueles

que me odeiam, e se confundam;

porque tu, Senhor,

me ajudaste e me consolaste.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também