Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 121

ACF

Ko Ihowā tātou Kaitiaki

He waiata; he pikitanga.

1 Ka anga atu ōku kanohi ki ngā maunga

reira nei te āwhina mōku.

2 Ihowā te āwhina mōku,

te kaihanga o te rangi, o te whenua.

3 E kore ia e tuku i tōu waewae kia nekehia;

e kore tōu kaitiaki e moe.

4 Inā, e kore te kaitiaki o Īharaira

e parangia, e moe.

5 Ko Ihowā tōu kaitiaki;

ko Ihowā tōu whakamarumaru i tōu matau.

6 E kore koe e pākia e te i te awatea,

e te marama rānei i te .

7 Ihowā koe e tiaki i roto i ngā kino katoa;

māna e tiaki tōu wairua.

8 Ihowā e tiaki tōu haerenga atu,

me tōu haerenga mai āianei ā ake tonu atu.

O Senhor, o nosso protetor

Cântico de peregrinação

1 Levantarei os meus olhos

para os montes,

de onde vem o meu socorro.

2 O meu socorro vem do Senhor

que fez o céu e a terra.

3 Não deixará vacilar o teu ;

aquele que te guarda

não tosquenejará.

4 Eis que não tosquenejará

nem dormirá

o guarda de Israel.

5 O Senhor é quem te guarda;

o Senhor é a tua sombra

à tua direita.

6 O sol não te molestará de dia

nem a lua de noite.

7 O Senhor te guardará

de todo o mal;

guardará a tua alma.

8 O Senhor guardará a tua entrada

e a tua saída,

desde agora e para sempre.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também