Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 147

ACF

He Whakamoemiti ki te Atua Runga Rawa

1 Whakamoemititia a Ihowā!

He pai hoki te hīmene ki tātou Atua;

āhuareka rawa, ātaahua tonu te whakamoemiti.

2 Ko Ihowā hei hanga i Hiruhārama;

māna hoki ngā whati o Īharaira e kohikohi.

3 Ko ia hei rongoā i te hunga ngākau marū;

māna e takai ō rātou wāhi mamae.

4 E taua ana e ia ngā whetū, te maha;

e huaina ana hoki e ia ō rātou ingoa katoa.

5 He nui tātou Ariki, he nui hoki tōna kaha;

e kore e taea tōna mātauranga te whakaaro.

6 Ko Ihowā te kaitautoko te hunga māhaki;

ka turakina e ia te hunga kino ki te whenua.

7 Waiata, whakawhetai ki a Ihowā;

hīmene i runga i te hāpa ki tātou Atua.

8 Ko ia nei te kaiuwhi i te rangi ki ngā kapua,

te kaihanga i te ua te whenua;

e whakatupu ana ia i te tarutaru ki runga ki ngā maunga.

9 E hōmai ana e ia he kai te kīrehe;

ngā raweni hoki ina tangi.

10 E kore ia e āhuareka ki te kaha o te hōiho;

e kore ia e manako ki ngā waewae o te tangata.

11 E manako ana a Ihowā ki te hunga e wehi ana i a ia,

ki te hunga e tūmanako ana ki tōna aroha.

12 Whakamoemititia a Ihowā, e Hiruhārama!

Whakamoemititia tōu Atua, e Hiona!

13 Nāna nei hoki i whakakaha ngā tūtaki o ōu tatau;

manaakitia ana e ia āu tamariki i roto i a koe.

14 Nāna anō i mau ai te rongo i roto i ōu rohe;

nāna koe i mākona ai i te wīti pai rawa.

15 E tukua ana e ia tāna kupu ki te whenua;

tere rawa te rere o tāna kupu.

16 E hōmai ana e ia te hukarere ānō he huruhuru hipi;

e whakatītaritaria ana te haupapa ānō he pungarehu.

17 Makā mai ana e ia tāna hauhunga ānō he maramara

ko wai e i mua i tāna mātao?

18 E tukua ana e ia tāna kupu, ā, whakarewaina ana aua mea;

ka meinga tāna hau kia pupuhi, rere ana ngā wai.

19 E whakakitea ana e ia tāna kupu ki a Hākopa;

āna tikanga, me āna whakaritenga ki a Īharaira.

20 Kāhore i pērā tāna hanga ki tētahi iwi;

kīhai anō āna whakaritenga i mōhiotia e rātou.

Whakamoemititia a Ihowā!

Louvor ao Deus forte

1 Louvai ao Senhor,

porque é bom cantar louvores

ao nosso Deus,

porque é agradável;

decoroso é o louvor.

2 O Senhor edifica a Jerusalém,

congrega os dispersos de Israel.

3 Sara os quebrantados de coração,

e lhes ata as suas feridas.

4 Conta o número das estrelas,

chama-as a todas

pelos seus nomes.

5 Grande é o nosso Senhor,

e de grande poder;

o seu entendimento

é infinito.

6 O Senhor eleva os humildes,

e abate os ímpios até à terra.

7 Cantai ao Senhor

em ação de graças;

cantai louvores ao nosso Deus

sobre a harpa.

8 Ele é o que cobre o céu

de nuvens,

o que prepara a chuva

para a terra,

e o que faz produzir erva

sobre os montes;

9 O que aos animais

o seu sustento,

e aos filhos dos corvos,

quando clamam.

10 Não se deleita

na força do cavalo,

nem se compraz

nas pernas do homem.

11 O Senhor se agrada

dos que o temem

e dos que esperam

na sua misericórdia.

12 Louva, ó Jerusalém,

ao Senhor;

louva, ó Sião, ao teu Deus.

13 Porque fortaleceu

os ferrolhos das tuas portas;

abençoa aos teus filhos

dentro de ti.

14 Ele é o que põe em paz

os teus termos,

e da flor da farinha te farta.

15 O que envia o seu mandamento

à terra;

a sua palavra corre velozmente.

16 O que a neve como ;

espalha a geada como cinza;

17 O que lança o seu gelo

em pedaços;

quem pode resistir ao seu frio?

18 Manda a sua palavra,

e os faz derreter;

faz soprar o vento,

e correm as águas.

19 Mostra a sua palavra a Jacó,

os seus estatutos

e os seus juízos a Israel.

20 Não fez assim

a nenhuma outra nação;

e quanto aos seus juízos,

não os conhecem.

Louvai ao Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também