Ngā Hiahia o te Atua
He hīmene nā Rāwiri.
1 E Ihowā, ko wai e noho ki tōu tapenākara?
Ko wai e noho ki tōu maunga tapu?
2 Ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi,
he kōrero pono anō i roto i tōna ngākau.
3 Kāhore nei e ngautuarā tōna arero,
kāhore e kino te mahi ki tōna hoa,
kāhore āna ingoa kino mō tōna hoa.
4 E whakahēngia ana te tangata kino e ōna kanohi,
e whakahōnoretia ana ia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowā.
Ahakoa mate i tāna oati, kāhore e whakapaheketia e ia.
5 Kāhore e tuku i tāna moni hei moni whakatupu;
kāhore hoki e tango i te moni hei utu mate mō te tangata harakore.
Ki te pēnei te mahi a tētahi,
e kore ia e whakakorikoria ake ake.
Aquilo que Deus requer do seu povo
Salmo de Davi
1 Senhor, quem habitará
no teu tabernáculo?
Quem morará
no teu santo monte?
2 Aquele que anda sinceramente,
e pratica a justiça,
e fala a verdade no seu coração.
3 Aquele que não difama
com a sua língua,
nem faz mal ao seu próximo,
nem aceita nenhum opróbrio
contra o seu próximo;
4 A cujos olhos o réprobo
é desprezado;
mas honra os que temem
ao Senhor;
aquele que jura com dano seu,
e contudo não muda.
5 Aquele que não dá o seu dinheiro
com usura,
nem recebe peitas
contra o inocente.
Quem faz isto
nunca será abalado.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!