Te Īnoi o te Tangata Pai
Nā Rāwiri.
1 Whakawākia ahau, e Ihowā,
kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o tōku ngākau;
kua whakawhirinaki anō ki a Ihowā, nā, e kore e paheke.
2 Tirohia iho ahau, e Ihowā, whakamātauria ahau,
kia kitea ōku whatumanawa me tōku ngākau.
3 Kei mua hoki tōu atawhai i ōku kanohi;
kua haere nei ahau i tōu pono.
4 Kāhore ahau i noho tahi ki ngā tāngata horihori;
e kore anō ahau e tomo tahi me ngā tāngata tinihanga.
5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o ngā kaimahi i te hē,
e kore anō ahau e noho tahi ki te hunga kino.
6 Ka horoia e ahau ōku ringa ki te harakore,
ka taiāwhio ai i tāu āta, e Ihowā;
7 ā, ka rangona tōku reo e whakamoemiti ana,
e whakapuaki ana i āu mahi whakamīharo katoa.
8 E Ihowā, kua aroha nei ahau ki tōu whare nohoanga,
ki te wāhi e nohoia ana e tōu korōria.
9 Kei huia tōku wairua ki roto ki te hunga hara,
me tōku ora ki roto ki te hunga toto.
10 He mahi nanakia hoki tā ō rātou ringa;
kī tonu ō rātou matau i te utu whakapati.
11 Ko ahau ia, ka haere i runga i tōku tapatahi;
hokona ahau, tohungia hoki ahau.
12 E tū ana tōku waewae i te wāhi tika;
ka whakapaingia a Ihowā e ahau i roto i ngā whakaminenga.
A oração do justo
Salmo de Davi
1 Julga-me, Senhor,
pois tenho andado
em minha sinceridade;
tenho confiado também
no Senhor; não vacilarei.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me;
esquadrinha as minhas entranhas
e o meu coração.
3 Porque a tua benignidade
está diante dos meus olhos;
e tenho andado na tua verdade.
4 Não me tenho assentado
com homens vãos,
nem converso com os homens
dissimulados.
5 Tenho odiado a congregação
de malfeitores;
nem me ajunto com os ímpios.
6 Lavo as minhas mãos
na inocência;
e assim andarei, Senhor,
ao redor do teu altar.
7 Para publicar com voz de louvor,
e contar todas
as tuas maravilhas.
8 Senhor, eu tenho amado
a habitação da tua casa
e o lugar onde permanece
a tua glória.
9 Não apanhes a minha alma
com os pecadores,
nem a minha vida
com os homens sanguinolentos,
10 Em cujas mãos há malefício,
e cuja mão direita
está cheia de subornos.
11 Mas eu ando na minha sinceridade;
livra-me e tem piedade de mim.
12 O meu pé está posto
em caminho plano;
nas congregações
louvarei ao Senhor.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!