He Whakawhetai mō te Whakaoranga i te Māuiui
1 E aroha ana ahau ki a Ihowā;
mōna i whakarongo ki tōku reo, ki āku īnoi.
2 I tahuri mai tōna taringa ki ahau;
mō reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.
3 I karapotia ahau e ngā whakawiringa a te mate;
mau pū ahau i ngā mamae o te rēinga,
i kite ahau i te pāwera, i te pōuri.
4 Nā, ko tāku karangatanga ki te ingoa o Ihowā:
"Tēnā rā, e Ihowā, whakaorangia tōku wairua!"
5 He atawhai a Ihowā, he tika;
āe, he aroha tō tātou Atua.
6 E tiakina ana e Ihowā te hunga kūware;
i whakaititia ahau, ā, nāna ahau i whakaora.
7 E hoki, e tōku wairua, ki tōu okiokinga;
kua atawhaitia hoki koe e Ihowā.
8 Nāu hoki tōku wairua i whakaora kei mate,
ōku kanohi kei whai roimata,
ōku waewae kei paheke.
9 Tērā ahau e hāereere i te aroaro o Ihowā
i te whenua o te ora.
10 I whakapono ahau, koia ahau i kōrero ai;
"He nui tōku whakawhiunga."
11 I mea ahau i tōku ohoreretanga,
"He teka kau ngā tāngata katoa."
12 He aha tāku e whakahoki ai ki a Ihowā
mō āna atawhainga katoa i ahau?
13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga,
ka karanga ki te ingoa o Ihowā.
14 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā
i te aroaro o tāna iwi katoa.
15 He mea utu nui ki tā Ihowā titiro
te matenga o tāna hunga tapu.
16 E Ihowā, he pono ko ahau tāu pononga;
ko ahau tāu pononga, ko te tama a tāu pononga wahine;
nāu i wewete ōku here.
17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, arā te whakawhetai;
ka karanga ki te ingoa o Ihowā.
18 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā,
āe, ki te aroaro o tāna iwi katoa,
19 ki ngā marae o te whare o Ihowā,
ki waenganui ōu, e Hiruhārama.
Whakamoemititia a Ihowā!
Cântico de gratidão
1 Amo ao Senhor,
porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Porque inclinou a mim
os seus ouvidos;
portanto, o invocarei enquanto viver.
3 Os cordéis da morte me cercaram,
e angústias
do inferno se apoderaram de mim;
encontrei aperto e tristeza.
4 Então invoquei o nome do Senhor,
dizendo:
Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Piedoso é o Senhor e justo;
o nosso Deus tem misericórdia.
6 O Senhor guarda aos símplices;
fui abatido,
mas ele me livrou.
7 Volta, minha alma,
para o teu repouso,
pois
o Senhor te fez bem.
8 Porque tu livraste
a minha alma da morte,
os meus olhos das lágrimas,
e os meus pés da queda.
9 Andarei perante a face
do Senhor na terra dos viventes.
10 Cri, por isso falei.
Estive muito aflito.
11 Dizia na minha pressa:
Todos os homens são mentirosos.
12 Que darei eu ao Senhor,
por todos
os benefícios que me tem feito?
13 Tomarei o cálice da salvação,
e invocarei o nome do Senhor.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor,
agora,
na presença de todo o seu povo.
15 Preciosa é à vista
do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo;
sou teu servo,
filho da tua serva;
soltaste as minhas ataduras.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor,
e invocarei
o nome do Senhor.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor,
na presença
de todo o seu povo,
19 Nos átrios da casa do Senhor,
no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao Senhor.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!