Te Kino o te Tangata me te Pai o te Atua
Ki te tino kaiwhakatangi. Nā te pononga a Ihowā, nā Rāwiri.
1 E mea ana te mahi kino a te tangata hara
i roto i tōku ngākau,
kāhore he wehi ki te Atua
i mua i ōna kanohi.
2 E whakapai ana hoki ōna kanohi ake ki a ia anō,
e kore e kitea tōna hara, e kore e kinongia.
3 He kino ngā kupu a tōna māngai, he rauhanga hoki,
kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai.
4 He mahi nanakia tāna e whakaaro ai i runga i tōna moenga;
ehara i te pai te ara e tūria ana e ia,
kāhore ōna whakarihariha ki te kino.
5 Kei ngā rangi, e Ihowā, tāu mahi tohu;
tutuki noa atu tōu pono ki ngā kapua.
6 Rite tonu tōu tika ki ngā maunga o te Atua;
he rire nui āu whakaritenga;
ko koe, e Ihowā, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe.
7 Anō te pai o tōu aroha, e te Atua;
ka okioki ngā tama a te tangata
i raro i te taumarumarutanga iho o ōu pākau.
8 Ka mākona rātou i ngā mea mōmona o tōu whare;
ka whakainumia anō e koe ki te awa o āu mea whakahari.
9 Kei a koe hoki te puna o te ora;
mā tōu mārama ka kite ai mātou i te mārama.
10 Kia roa tōu aroha ki te hunga e mātau ana ki a koe,
tōu tika hoki ki te hunga ngākau tika.
11 Kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari;
kei āia atu ahau e te ringa o te hunga hara.
12 Hinga iho i reira ngā kaimahi i te kino;
kua turakina iho, tē āhei te ara ake.
Panasz az istentelenek miatt. Isten jósága a kegyesek iránt
1 Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. 2 A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem; 3 Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik. 4 Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni. 5 Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat. 6 Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig! 7 Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram! 8 Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek. 9 Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből. 10 Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot. 11 Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre. 12 Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze. 13 Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!