Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 75

HUNK

He Whakawhetai ngā Mahi Miharo a te Atua

Ki te tino kaiwhakatangi: Aratakiti. He hīmene, he waiata Āhapa.

1 Ka whakawhetai tonu mātou ki a koe, e te Atua,

ka whakawhetai tonu mātou; kei te tata mai hoki tōu ingoa.

E kōrerotia ana e te tangata āu mahi whakamīharo.

2 "Ka kitea e ahau te e rite ana,

ka tika tāku whakawā.

3 Kūteretere noa iho te whenua me ōna tāngata katoa;

nāku i whakatū ōna pou. Hera

4 I mea ahau ki te hunga whakakake, Kāti te whakakake,

ki te hunga hara anō, Kaua e whakaarahia te haona;

5 kaua koutou haona e whakaarahia ki runga,

kāti te whakamārō i te kakī ina kōrero."

6 te mea kāhore he aranga i te rāwhiti,

kāhore i te hauāuru, kāhore hoki i te tonga.

7 Ko te Atua ia te kaiwhakawā;

ko tēnei e whakaititia iho ana e ia,

ko tērā e whakaarahia ake ana.

8 Kei te ringa hoki o Ihowā he kapu,

pāhuka tonu te wāina;

tonu, whakananu rawa,

hei ringihanga māna;

ko ngā nganga ia,

te hunga kino katoa o te whenua e tatau, e inu.

9 Ko ahau ia, ka kauwhau tonu;

ka hīmene ki te Atua o Hākopa.

10 Ā, ka kotia e ahau ngā haona katoa o te hunga kino;

ka whakaarahia ake ia ngā haona o te tangata tika.

Hála Isten iránt, ki a kevélyeket megítéli

1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. 2 Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid. 3 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek. 4 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. Szela. 5 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat! 6 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal; 7 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás; 8 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal! 9 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője. 10 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének. 11 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.

Veja também