Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 16

HUNK

He Īnoi Whakawhirinaki

He Mikitama Rāwiri.

1 Tiakina ahau, e te Atua;

e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe.

2 Kua mea ahau ki a Ihowā, "Ko koe tōku Ariki,

kāhore ōku pai i tua atu i a koe."

3 Ko te hunga tapu i runga i te whenua,

te hunga pai rawa, kua ahu katoa tōku āhuareka ki a rātou.

4 Ka whakanuia ngā mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowā tētahi atua ;

e kore e ringihia e ahau ā rātou ringihanga toto,

e kore anō ō rātou ingoa e whakahuatia e ōku ngutu.

5 Ko Ihowā te wāhi i wehea mai mōku, tāku kapu hoki;

ko koe te kaiwhakapūmau i te wāhanga māku.

6 Kua takoto ōku aho ki ngā wāhi āhuareka,

inā, he wāhi pai tōku.

7 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā, i whakamahara nei i ahau;

ka whakaako anō hoki ōku whatumanawa i ahau i te .

8 Kua waiho tonu e ahau a Ihowā ki tōku aroaro;

kei tōku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria.

9 Koia i koa ai tōku ngākau, i whakamanamana ai tōku korōria,

i takoto tūmanako ai anō ōku kikokiko.

10 te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,

e kore e tukua tāu Mea Tapu kia kite i te pirau.

11 Ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora;

kei tōu aroaro te hari nui,

kei tōu matau ngā āhuareka e kore e mutu.

Az Úr Szentének szép öröksége és halálból való kiszabadulása

1 Dávid miktámja.

Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom. 2 Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen. 3 A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem. 4 Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra. 5 Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat. 6 Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem. 7 Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim. 8 Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök. 9 Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik. 10 Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. 11 Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.

Veja também