Publicidade

Salmos 17

RV
Te Īnoi a te Tangata Pono

He īnoi Rāwiri.

1 Whakarongo ki te tika, e Ihowā, tahuri mai ki tāku karanga,

kia tītaha mai tōu taringa ki tāku īnoi,

arā ki te ngutu tinihangakore.

2 Kia puta mai te whakaritenga o tāku whakawā i tōu aroaro;

tirohia mai e ōu kanohi te mea rite.

3 Kua whakamātauria e koe tōku ngākau;

kua tirotirohia iho ahau e koe i te ;

kua whakamātau koe i ahau, ā, kāhore he mea i kitea e koe;

e mea ana ahau kia kaua e hara tōku māngai.

4 Ko ngā mahi ia a te tangata, ko ngā kupu a tōu māngai

tāku mea hei mai i ahau i ngā ara o te kaiwhakangaro.

5 I whakaūkia ōku hīkoinga ki āu ara,

kīhai i paheke ōku waewae.

6 Kua karanga nei ahau ki a koe,

te mea ka whakahoki kupu mai koe, e te Atua, ki ahau;

whakatītahatia mai tōu taringa ki ahau,

whakarongo ki tāku kupu.

7 Whakaaturia tōu aroha whakamīharo, ko koe hoki, ko tōu matau,

te kaiwhakaora te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe,

i te hunga e whakatika mai ana.

8 Tiakina ahau, ānō ko te whatu o te kanohi,

hunā ahau ki raro i te taumarumarutanga o ōu pākau,

9 i te hunga kino e tūkino nei i ahau,

i ōku hoariri whakamate e karapoti nei i ahau.

10 E kōpakia ana rātou e ō rātou ngako;

e kōrero whakapehapeha ana ō rātou māngai.

11 Tēnei ō mātou hīkoinga te karapotia nei e rātou;

matatau tonu iho ō rātou kanohi ki te tuku iho i a mātou ki te whenua.

12 Kei te raiona e hiahia ana ki te hopu kai te rite,

kei te kūao raiona e piri ana i ngā wāhi ngaro.

13 E ara, e Ihowā, haukotia tōna aroaro, turakina ia ki raro;

whakaorangia tōku wairua ki tāu hoari i te tangata kino;

14 i ngā tāngata, tōu ringa, e Ihowā,

i ngā tāngata o te ao.

Kei tēnei ora nei rātou wāhi,

ā, e whakakīia ana ō rātou kōpū e koe ki tāu taonga.

E kikī ana rātou i te tamariki,

whakarērea iho ngā toenga o ā rātou taonga

ki ā rātou kōhungahunga.

15 Ko ahau, e kite ahau i tōu mata i runga i te tika,

ā, ka tatū tōku ngākau,

ina oho ake ahau, kia kite i tōu āhua.

Oración de David.

1 OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor;

Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.

2 De delante de tu rostro salga mi juicio;

Vean tus ojos 17.2 Sal. 9.8. Is. 45.19.la rectitud.

3 has probado mi corazón, 17.3 Job 31.14.hasme visitado de noche;

17.3 Job 23.10. Sal. 26.2. 1 P. 1.7. Me has apurado, y nada inicuo hallaste:

Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.

4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios

Yo me he guardado de las vías del destructor.

5 17.5 Sal. 119.133. Sustenta mis pasos en tus caminos,

Porque mis pies no resbalen.

6 17.6 Sal. 116.2. Yo te he invocado, por cuanto me oirás, oh Dios:

Inclina á tu oído, escucha mi palabra.

7 17.7 Sal. 31.21. Muestra tus estupendas misericordias, que salvas á los que en ti confían.

De los que se levantan contra tu diestra.

8 17.8 Dt. 32.10. Zac. 2.8. Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo,

17.8 Rt. 2.12. Sal. 36.7 y 57.1 y 91.1,4. Mt. 23.37. Lc. 13.34. Escóndeme con la sombra de tus alas,

9 De delante de los malos que me oprimen,

De mis enemigos que me cercan por la vida.

10 17.10 Dt. 32.15. Sal. 73.7. Cerrados están con su grosura;

Con su boca 17.10 1 S. 2.3. Sal. 31.18.hablan soberbiamente.

11 17.11 1 S. 23.26. Nuestros pasos nos han cercado ahora:

Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.

12 Parecen al león que desea hacer presa,

Y al leoncillo que está escondido.

13 Levántate, oh Jehová;

Prevén su encuentro, póstrale:

Libra mi alma del malo con tu espada;

14 De los hombres con tu mano, oh Jehová,

De los hombres de mundo, 17.14 Lc. 16.25. Stg. 5.5.cuya parte es en esta vida,

Y cuyo vientre hinches de tu tesoro:

Hartan sus hijos,

Y dejan el resto á sus chiquitos.

1 David bendice á Dios
2 por sus liberaciones.

15 17.15 1 Jn. 3.2. Yo en justicia veré tu rostro:

17.15 Sal. 4.6,7 y 16.11. Seré saciado 17.15 Dn. 12.2.cuando despertare á tu semejanza.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-