1 Whakamoemititia a Ihowā!
Whakamoemititia a Ihowā i runga i ngā rangi;
whakamoemititia ia i ngā wāhi tiketike!
2 Whakamoemititia ia, e āna anahera katoa;
whakamoemititia ia, e āna mano whāioio!
3 Whakamoemititia ia, e te rā, e te marama;
whakamoemititia ia, e ngā whetū whakamārama katoa!
4 Whakamoemititia ia, e ngā rangi o ngā rangi,
e ngā wai hoki o runga atu i ngā rangi!
5 Kia whakamoemititia e rātou te ingoa o Ihowā;
nāna hoki i whakahau, ā, kua hangā rātou.
6 Nāna hoki aua mea i whakapūmau ake ake;
i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
7 Whakamoemititia a Ihowā, i runga i te whenua,
e ngā tarakona, e ngā rire katoa;
8 e te kāpura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu;
e te tūpuhi, e mahi nei i tāna kupu!
9 E ngā maunga, e ngā puke katoa;
e ngā rākau hua, e ngā hīta katoa;
10 e ngā kīrehe, e ngā kararehe katoa;
e ngā mea ngōkingōki, e ngā manu whai pākau!
11 E ngā kīngi o te whenua, e ngā iwi katoa,
e ngā rangatira, e ngā kaiwhakawā katoa o te whenua,
12 e ngā taitama, e ngā taitamāhine,
e ngā koroheke rātou ko ngā tamariki!
13 Kia whakamoemititia e rātou te ingoa o Ihowā;
nōna anake hoki te ingoa e nui ana;
kei runga ake i te whenua, i te rangi, tōna korōria.
14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tāna iwi;
e whakamoemititia ana e āna tāngata tapu katoa;
e ngā tama a Īharaira, e te iwi e tata ana ki a ia.
Whakamoemititia a Ihowā!
Aleluya.
1 ALABAD á Jehová desde los cielos:
Alabadle en las alturas.
2 148.2 Sal. 103.20,21. Alabadle, vosotros todos sus ángeles:
Alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
3 Alabadle, sol y luna:
Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
4 Alabadle, cielos de los cielos,
Y 148.4 Gn. 1.7.las aguas que están sobre los cielos.
5 Alaben el nombre de Jehová;
Porque 148.5 Gn. 1.7.él mandó, y fueron criadas.
6 148.6 Sal. 119.90,91. Jer. 31.35,36. Y las hizo ser para siempre por los siglos;
Púso les ley que no será quebrantada.
7 Alabad á Jehová, de la tierra
Los dragones y todos los abismos;
8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor,
El viento de tempestad que 148.8 Sal. 147.15,18.ejecuta su palabra;
9 148.9 Is. 44.23. Los montes y todos los collados;
El árbol de fruto, y todos los cedros;
10 La bestia y todo animal;
Reptiles y volátiles;
11 Los reyes de la tierra y todos los pueblos;
Los príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 Los mancebos y también las doncellas;
Los viejos y los niños,
13 Alaben el nombre de Jehová,
Porque sólo su nombre es elevado;
Su gloria es sobre tierra y cielos.
14 El ensalzó el cuerno de su pueblo;
Aláben le todos sus santos, los hijos de Israel,
148.14 Ef. 2.17. El pueblo á él cercano.
Aleluya.